首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《西澳大利亚州1978矿业法》(第四A章—第六章)汉译实践报告

Abstract第5页
摘要第6-8页
1 Translation Task Description第8-11页
    1.1 Task Background第8-9页
    1.2 Nature and Features of the Source Text第9页
    1.3 Analysis of Translation Difficulties第9-10页
    1.4 The Theory Used in the Translation第10-11页
2 Description of The Translation Process第11-13页
    2.1 Task Source第11页
    2.2 Preparation before Translation第11-12页
    2.3 Translation Process第12页
    2.4 Post-translation第12-13页
3 Cases Analysis第13-28页
    3.1 Translation at Lexical Level第13-20页
        3.1.1 Translation of Legal Terms第13-16页
        3.1.2 Translation of Parallel Synonyms in Legal Writing第16-18页
        3.1.3 Translation of Prepositions and Prepositional Phrases第18-20页
    3.2 Translation at Syntactical Level第20-28页
        3.2.1 Translation of Conditional Clause第20-23页
        3.2.2 Translation of Sentences with Legal Characteristics第23-28页
4 Conclusion第28-30页
Bibliography第30-32页
The Appendix第32-79页
    Source Text第32-57页
    Translated Text第57-79页
Acknowledgements第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:高中英语批判性阅读教学实验研究
下一篇:德企引资项目陪同口译实践报告