Abstract | 第3页 |
摘要 | 第4-7页 |
1 Introduction | 第7-12页 |
1.1 Research Background | 第7页 |
1.2 Objectives of the Study | 第7-8页 |
1.3 Necessity and Significance of the Study | 第8-9页 |
1.4 Research Methodology | 第9-10页 |
1.5 Organization of the Analysis | 第10-12页 |
2 Literature Review | 第12-31页 |
2.1 A Review of Research on Metaphor | 第12-22页 |
2.1.1 Previous Studies on Metaphor Abroad | 第12-14页 |
2.1.2 Previous Studies on Metaphor at Home | 第14-16页 |
2.1.3 The Conceptual Metaphor Theory | 第16-21页 |
2.1.4 Working Mechanism of Conceptual Metaphors | 第21-22页 |
2.2 A Review of Research on Color Idioms | 第22-31页 |
2.2.1 Previous Studies on Basic Color Words | 第22-27页 |
2.2.2 A Review of Research on Idioms | 第27-29页 |
2.2.3 Previous Studies on Color Idioms | 第29-31页 |
3 A Comparative Study of Metaphorical Usage of Basic Color Idioms between English and Chinese | 第31-55页 |
3.1 Working Mechanism of Color Idioms | 第31-32页 |
3.2 Similarities of the Metaphorical Usage between English and Chinese Color Idioms | 第32-41页 |
3.2.1 A Comparison of Similar Metaphorical Usage of Color Idioms in English and Chinese | 第32-38页 |
3.2.2 Causes for the Similarities | 第38-41页 |
3.3 Dissimilarities of the Metaphorical Usage between English and Chinese Color Idioms | 第41-55页 |
3.3.1 A Comparison of Dissimilar Metaphorical Usage of Color Idioms in English and Chinese | 第41-50页 |
3.3.2 Causes for the Dissimilarities | 第50-55页 |
4 Conclusions | 第55-63页 |
4.1 Major Findings | 第55-56页 |
4.2 Implications | 第56-61页 |
4.2.1 Implications for Cross-cultural Communication | 第56-58页 |
4.2.2 Implications for Foreign Language Teaching | 第58-59页 |
4.2.3 Implications for Translation between English and Chinese Color Idioms | 第59-61页 |
4.3 Limitations | 第61-63页 |
Bibliography | 第63-66页 |
Acknowledgements | 第66-67页 |
攻读硕士学位期间发表的论文 | 第67-69页 |