| 摘要 | 第3-4页 |
| ABSTRACT | 第4页 |
| Chapter One Description of Translation Task | 第7-11页 |
| 1.1 Background | 第7-8页 |
| 1.2 Origin of the Source Text | 第8页 |
| 1.3 Translation Variation Theory | 第8-11页 |
| Chapter Two Process of Translation | 第11-16页 |
| 2.1 Preparation before Translation | 第11-13页 |
| 2.1.1 Main Content of the Source Text | 第11-12页 |
| 2.1.2 Linguistic Feature of the Source Text | 第12-13页 |
| 2.2 Practical Work during Translation | 第13-15页 |
| 2.2.1 Theoretical Guidance | 第13-14页 |
| 2.2.2 Translation Difficulties and Solutions | 第14-15页 |
| 2.3 Revision after Translation | 第15-16页 |
| Chapter Three The Application of the Variation Theory in the Translation Work | 第16-22页 |
| 3.1 Supplement | 第16页 |
| 3.2 Deletion | 第16-17页 |
| 3.3 Edition | 第17-18页 |
| 3.4 Summarization | 第18页 |
| 3.5 Reduction | 第18-19页 |
| 3.6 Combination | 第19-20页 |
| 3.7 Remodeling | 第20-22页 |
| Chapter Four Conclusion | 第22-24页 |
| 4.1 Translation Experience | 第22页 |
| 4.2 Problems to be Solved | 第22-24页 |
| References | 第24-26页 |
| Acknowledgements | 第26-27页 |
| Appendix Ⅰ Source Text | 第27-60页 |
| Appendix Ⅱ Target Text | 第60-83页 |