现代俄语缩略语的语用研究
摘要 | 第4-5页 |
Автореферат | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
绪论 | 第9-12页 |
一、 研究背景 | 第9-10页 |
二、 研究目的与意义 | 第10-11页 |
(一) 研究目的 | 第10页 |
(二) 研究意义 | 第10-11页 |
三、 研究内容 | 第11页 |
四、 研究方法 | 第11-12页 |
第一章 俄语缩略语的语用研究综述 | 第12-19页 |
一、 俄语缩略语的研究现状 | 第12-15页 |
(一) 俄罗斯学者对俄语缩略语的研究 | 第12-13页 |
(二) 国内学者对俄语缩略语的研究 | 第13-15页 |
二、 语用学的研究综述 | 第15-18页 |
(一) 俄罗斯学者对语用学的研究 | 第15-17页 |
(二) 国内学者对语用学的研究 | 第17-18页 |
三、 缩略语的语用研究现状 | 第18页 |
本章小结 | 第18-19页 |
第二章 俄语缩略语的术语理解及构成方式研究 | 第19-25页 |
一、 俄语缩略语的术语理解 | 第19-22页 |
(一) “аббревиатура”的术语理解 | 第19-20页 |
(二) “сокращение”的术语理解 | 第20页 |
(三) “усечение”的术语理解 | 第20-21页 |
(四) “акроним”的术语理解 | 第21-22页 |
二、 俄语缩略语的构成方式 | 第22-24页 |
本章小结 | 第24-25页 |
第三章 俄语缩略语的语用阐释 | 第25-38页 |
一、 俄语缩略语的经济功能 | 第25-29页 |
(一) 语言的经济原则 | 第25-26页 |
(二) 俄语缩略语的经济功能 | 第26-29页 |
二、 标新立异、醒目、易于传播的功能 | 第29-32页 |
(一) 首字母缩写型 | 第30-31页 |
(二) 合成缩略语 | 第31页 |
(三) 引用外来词的缩略语 | 第31-32页 |
(四) 标记型缩略语 | 第32页 |
三、 增强表现力的功能 | 第32-34页 |
(一) 表达情感意义的缩略语 | 第32-33页 |
(二) 突出作家写作风格的缩略语 | 第33-34页 |
四、 去缩略语化的幽默、讽刺功能 | 第34-37页 |
(一) 去缩略语化的术语理解 | 第34-35页 |
(二) 去缩略语化的幽默、讽刺功能 | 第35-37页 |
本章小结 | 第37-38页 |
第四章 俄语缩略语的发展及问题分析 | 第38-46页 |
一、 俄语缩略语的发展 | 第38-41页 |
(一) 政治领域中的缩略语 | 第38-39页 |
(二) 经济领域中的缩略语 | 第39页 |
(三) 科技、军事领域中的缩略语 | 第39-40页 |
(四) 文化领域中的去缩略语化 | 第40-41页 |
二、 俄语缩略语同形异义问题分析及解决建议 | 第41-44页 |
(一) 俄语缩略语同形异义问题分析 | 第41-43页 |
(二) 俄语缩略语同形异义问题的解决建议 | 第43-44页 |
本章小结 | 第44-46页 |
结语 | 第46-47页 |
参考文献 | 第47-50页 |
后记 | 第50页 |