首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于“てぃく”和“てくる”的研究--兼与汉语对比

要旨第7-9页
中文摘要第9-10页
符号説明第11-12页
第1章 はじめに第12-23页
    1.1 序論第12-15页
        1.1.1 問題の提起第12-13页
        1.1.2 研究対象と研究方法第13-14页
        1.1.3 研究目的と研究意義第14-15页
    1.2 先行研究第15-23页
        1.2.1 従来の研究第15-22页
        1.2.2 問題点第22-23页
第2章 「ていく」と「てくる」の先行動詞の制御第23-39页
    2.1 先行動詞の種類第23-28页
        2.1.1 自動詞と他動詞第24-26页
        2.1.2 迷続動詞と瞬間動詞と静態動詞と情態動詞第26-28页
    2.2 先行動詞の使用傾向第28-37页
        2.2.1 共起頻度の高い動詞第30-35页
        2.2.2 共起する移動系複合動詞第35-37页
    2.3 まとめ第37-39页
第3章 「ていく」と「てくる」のアスペクト性第39-67页
    3.1 継続相を表わす「ていく」と「てくる」第41-50页
        3.1.1 視点の関与による空間的移動第41-44页
        3.1.2 視点の関与による時間的持続第44-47页
        3.1.3 視点の関与による心理的変化第47-49页
        3.1.4 視点の関与によらない場合第49-50页
    3.2 結果相を表わす「ていく」と「てくる」第50-52页
        3.2.1 結果と影響の存続第50-52页
        3.2.2 状態の存続第52页
    3.3 反復相を表わす「ていく」と「てくる」第52-55页
        3.3.1 外的反復相第53-54页
        3.3.2 内的反復相第54-55页
    3.4 漸進相を表わす「ていく」と「てくる」第55-64页
        3.4.1 動詞「なるJの場合第55-58页
            3.4.1.1 主体が非情物の場合第55-57页
            3.4.1.2 主体が有情物の場合第57-58页
        3.4.2 形容詞性動詞の場合第58-59页
        3.4.3 その他第59-64页
    3.5 まとめ第64-67页
第4章 「ていく」と「てくる」と対応する中国語表現第67-113页
    4.1 「ていく」と“去”と対応する場合第67-79页
        4.1.1 「ていく」と“去”(趨向補語)第68-71页
            4.1.1.1 先行動詞+“去”(趨向補語)第68-69页
            4.1.1.2 先行動詞+参照物+“去”(趨向補語)第69-71页
        4.1.2 「ていく」と“去”(趨向動詞)第71-74页
            4.1.2.1 連動文第71-73页
            4.1.2.2 動詞述語文第73-74页
        4.1.3 「ていく」と“去”(複合趨向補語)第74-79页
            4.1.3.1 「ていく」と“上去”“下去”第74-77页
            4.1.3.2 「ていく」と“出去”“進去”第77-78页
            4.1.3.3 「ていく」と“過去”“回去”第78-79页
    4.2 「てくる」と“来”と対応する場合第79-93页
        4.2.1 「てくる」と“来”(趨向補語)第80-85页
            4.2.1.1 先行動詞+“来”(趨向補語)第80-81页
            4.2.1.2 先行動詞+参照物+“来”(趨向補語)第81-84页
            4.2.1.3 文型“越来越……”第84-85页
        4.2.2 「てくる」と“来”(趨向動詞)第85-87页
            4.2.2.1 連動文第85-86页
            4.2.2.2 動詞述語文第86-87页
        4.2.3 「てくる」と“来”(複合趨向補語)第87-93页
            4.2.3.1 「てくる」と“上来”“下来”第87-89页
            4.2.3.2 「てくる」と“出来”“進来”第89-90页
            4.2.3.3 「てくる」と“回来”“過来”第90-92页
            4.2.3.4 「てくる」と“起来”“開来”第92-93页
    4.3 「ていくJと“来”及び「てくる」と“去”と対応する場合第93-104页
        4.3.1 「ていく」と“来”と対応する場合第93-101页
            4.3.1.1 「ていく」と“来”(趨向補語)第94-96页
            4.3.1.2 「ていく」と“来”(趨向動詞)第96-97页
            4.3.1.3 「ていく」と“来”(複合趨向補語)第97-101页
        4.3.2 「てくる」と“去”と対応する場合第101-104页
            4.3.2.1 「てくるJと“去”(趨向補語)第102页
            4.3.2.2 「てくるJと“去”(趨向動詞)第102-104页
    4.4 その他第104-111页
        4.4.1 “去”と“来”以外の“趨向補語”と対応する場合第105-109页
        4.4.2 “方位詞”と対応する場合第109页
        4.4.3 “動態助詞”と対応する場合第109-111页
    4.5 まとめ第111-113页
第5章 終わりに第113-116页
付録第116-117页
参考文献第117-120页
謝辞第120-121页
攻读硕士学位期间发表的学术论文第121-122页
附件第122页

论文共122页,点击 下载论文
上一篇:北宋熙河路历史地理研究
下一篇:汉语方位词“里”、“外”的语义认知与教学对策