首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

中国英语学习者道歉语使用中的语用迁移研究

摘要第5-7页
Abstract第7-8页
List of Abbreviations第10-13页
Chapter One Introduction第13-17页
    1.1 Research Background第13-14页
    1.2 Research Objective第14-15页
    1.3 Significance of the Research第15页
    1.4 Organization of the Thesis第15-17页
Chapter Two Literature Review第17-27页
    2.1 Interlanguage Pragmatics第17-18页
        2.1.1 Definition of Interlanguage Pragmatics第17页
        2.1.2 Studies of Interlanguage Pragmatics第17-18页
    2.2 Pragmatic Transfer第18-25页
        2.2.1 Definition of Pragmatic Transfer第19页
        2.2.2 Classification of Pragmatic Transfer第19-21页
        2.2.3 Manifestation of Pragmatic Transfer第21-22页
        2.2.4 Previous Studies of Pragmatic Transfer第22-25页
    2.3 Previous Studies of the Speech Act of Apology第25-27页
Chapter Three Theoretical Framework第27-37页
    3.1 Speech Act of Apology第27-32页
        3.1.1 Definition of Apology第27-28页
        3.1.2 Pragmatic Functions of Apology第28-30页
        3.1.3 Apology Strategies第30-32页
    3.2 A Comparative Study of the Speech Act of Apology Between Chinese and English第32-35页
    3.3 Evidence for Language Transfer第35-37页
Chapter Four Research Methodology第37-42页
    4.1 Research Questions第37页
    4.2 Subjects第37-38页
    4.3 Instrument第38-39页
    4.4 Data-collection第39-40页
    4.5 Data-analysis第40-42页
Chapter Five Results and Discussion第42-58页
    5.1 The Results and Discussion of the Manifestations of Pragmatic Transfer第42-50页
        5.1.1 The Manifestations of Pragmatic Transfer第42-47页
        5.1.2 Discussion About the Pragmatic Transfer Existing in the Use of ApologyBetween Chinese and English第47-50页
    5.2 The Results and Discussion of Gender and Pragmatic Transfer第50-52页
        5.2.1 The Influence of Gender on Pragmatic Transfer第50-51页
        5.2.2 Discussion About Pragmatic Transfer and Gender第51-52页
    5.3 The Results and Discussion about English Proficiency and Pragmatic Transfer第52-58页
        5.3.1 The Influence of English Proficiency on Pragmatic Transfer第52-56页
        5.3.2 Discussion About Pragmatic Transfer and English Proficiency第56-58页
Chapter Six Conclusion第58-62页
    6.1 Major Findings第58-59页
    6.2 Implications第59-60页
        6.2.1 Theoretical Implications第59页
        6.2.2 Pedagogical Implications第59-60页
    6.3 Limitations第60页
    6.4 Suggestions for Future Studies第60-62页
References第62-67页
AppendixⅠ第67-69页
Appendix Ⅱ第69-71页
Published Papers第71-72页
Acknowledgements第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:试研究日语复合动词后项多义性--从认知语言学的角度
下一篇:英语专业研究生的思辨技能对英语写作过程的影响