概念隐喻翻译的认知分析--基于《哈姆雷特》对比语料库研究
致谢 | 第1-7页 |
摘要 | 第7-11页 |
Abstract | 第11-16页 |
目录 | 第16-18页 |
插图目录 | 第18-19页 |
表格目录 | 第19-20页 |
第一章 绪论 | 第20-56页 |
·研究的对象和范围 | 第20-29页 |
·研究的主要内容 | 第20-25页 |
·关键词说明 | 第25-29页 |
·研究的现状和存在的问题 | 第29-45页 |
·《哈姆雷特》汉译研究的现状与问题 | 第32-37页 |
·《哈姆雷特》隐喻汉译的认知研究 | 第37-45页 |
·研究的目的和意义 | 第45-49页 |
·研究的目的 | 第45-46页 |
·研究的意义 | 第46-49页 |
·研究的定量方法和手段 | 第49-56页 |
第二章《哈姆雷特》隐喻的认知解读和翻译 | 第56-82页 |
·《哈姆雷特》隐喻的认知解读 | 第57-67页 |
·《哈姆雷特》的主题与意象 | 第60-63页 |
·《哈姆雷特》的概念隐喻系统与认知范畴 | 第63-67页 |
·《哈姆雷特》隐喻翻译的认知要素 | 第67-82页 |
·《哈姆雷特》的认知语境与隐喻翻译 | 第68-72页 |
·《哈姆雷特》的意象映射与翻译策略 | 第72-76页 |
·《哈姆雷特》隐喻的概念整合与意义重构 | 第76-82页 |
第三章 《哈姆雷特》悲主题概念隐喻翻译认知分析 | 第82-112页 |
·《哈姆雷特》灵魂主题下的概念隐喻 | 第86-95页 |
·《哈姆雷特》的“疾病”概念隐喻系统 | 第88-92页 |
·其他非“疾病”悲主题概念隐喻 | 第92-95页 |
·《哈姆雷特》悲主题下的概念隐喻翻译 | 第95-108页 |
·“疾病”的概念隐喻的翻译与主题再现 | 第97-103页 |
·其他非“疾病”悲主题概念隐喻翻译与主题渲染 | 第103-108页 |
·小结 | 第108-112页 |
第四章《哈姆雷特》仇次主题概念隐喻翻译认知分析 | 第112-140页 |
·《哈姆雷特》误读最多之次主题下的概念隐喻 | 第113-124页 |
·《哈姆雷特》的“狩猎”概念隐喻系统 | 第115-122页 |
·仇次主题其他非“狩猎”概念隐喻 | 第122-124页 |
·《哈姆雷特》仇次主题下的概念隐喻翻译 | 第124-136页 |
·“狩猎”概念隐喻的翻译文化语境与仇情掩悲情 | 第128-134页 |
·其他概念隐喻的翻译文化语境与仇情渲染 | 第134-136页 |
·小结 | 第136-140页 |
第五章 《哈姆雷特》喜次主题概念隐喻翻译认知分析 | 第140-187页 |
·《哈姆雷特》具欧洲文艺特色次主题下的概念隐喻 | 第142-165页 |
·《哈姆雷特》喜语言对悲剧的烘托作用 | 第145-150页 |
·《哈姆雷特》的“淫秽”概念隐喻系统 | 第150-165页 |
·《哈姆雷特》喜次主题下的概念隐喻翻译 | 第165-183页 |
·认知主体原型范畴观对“淫秽”概念隐喻翻译的选择 | 第169-177页 |
·语境与“淫秽”译语喜的效果 | 第177-183页 |
·小结 | 第183-187页 |
第六章 《哈姆雷特》玄次主题概念隐喻翻译认知分析 | 第187-229页 |
·《哈姆雷特》具文艺复兴特征次主题下的概念隐喻 | 第190-207页 |
·“神”与“鬼”的概念隐喻系统 | 第193-203页 |
·其他超自然现象的概念隐喻 | 第203-207页 |
·《哈姆雷特》玄次主题下的概念隐喻翻译 | 第207-225页 |
·目标语多元宗教语境中宗教概念隐喻翻译的维度 | 第210-220页 |
·超自然现象概念隐喻的翻译与悲剧神秘化再认知 | 第220-225页 |
·小结 | 第225-229页 |
第七章 结语 | 第229-237页 |
参考文献 | 第237-253页 |
附录一: 原文主题与各次主题隐喻统计表 | 第253-254页 |
附录二:梁版主题与各次主题概念隐喻统计表 | 第254-255页 |
附录三:朱版主题与各次主题概念隐喻统计表 | 第255-256页 |