首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄汉语言文化中“福”(счастье)“祸”(несчастье)观念对比研究

中文摘要第4页
Аннотация第5-9页
绪论第9-14页
第1章 语言文化学中的观念理论第14-23页
    1.1 语言研究中的人类中心论第14-16页
    1.2 关于“观念”的研究第16-22页
        1.2.1“观念”的概念内涵第16-19页
        1.2.2“观念”与“概念”,“意义”的关系第19-20页
        1.2.3 观念的结构和观念分析法第20-22页
    本章小结第22-23页
第2章 俄汉语中词汇语义层面体现的“福”(счастье)“祸”(несчастье)观念第23-40页
    2.1 俄汉语中“福”“祸”观念的词汇表达第23-24页
    2.2 俄汉语中“福”(счастье)“祸”(несчастье)的词源分析第24-29页
        2.2.1 俄语中“счастье”、“несчастье”的词源分析第24-27页
        2.2.2 汉语中“福”、“祸”的词源分析第27-29页
    2.3 俄汉语中“福”(счастье)“祸”(несчастье)的词典释义第29-34页
        2.3.1 俄语中“счастье”、“несчастье”的词典释义第29-32页
        2.3.2 汉语中“福”、“祸”的词典释义第32-34页
    2.4 俄汉语中“福”(счастье)的当代形象联想第34-39页
        2.4.1 俄语中“счастье”的当代形象联想第34-37页
        2.4.2 汉语中“福”、“祸”当代形象联想第37-39页
    本章小结第39-40页
第3章 俄汉谚语、俗语中体现出的“福”(счастье)“祸”(несчастье)观念第40-54页
    3.1 俄汉语中谚语、俗语的界定第40-41页
    3.2 俄汉谚语、俗语中体现出的“福”(счастье)“祸”(несчастье)观念第41-49页
        3.2.1 俄语谚语、俗语中体现出的“счастье — несчастье”观念第41-46页
        3.2.2 汉语谚语、俗语中体现出的“福”“祸”观念第46-49页
    3.3 俄汉语中“福”(счастье)“祸”( несчастье )观念的异同及其影响因素分析第49-53页
    本章小结第53-54页
结语第54-56页
参考文献第56-59页
作者简介及科研成果第59-60页
致谢第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:从言语行为的视点看现代日语中女性句尾表现的使用--以终助词为中心
下一篇:汉语中“用V(P)的”格式研究