| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Chapter One Introduction | 第7-10页 |
| Chapter Two Project Introduction | 第10-16页 |
| 2.1Background | 第10-12页 |
| 2.2 Requirement | 第12-13页 |
| 2.3 Project Setting | 第13页 |
| 2.4 Role of Interpreter | 第13-16页 |
| Chapter Three Project Preparations | 第16-25页 |
| 3.1 Professional Field | 第16-22页 |
| 3.1.1 Liaison Interpreting Features | 第16-19页 |
| 3.1.2 Skopos Theory | 第19-22页 |
| 3.2 Glossary | 第22-23页 |
| 3.3 Theme Research | 第23-25页 |
| Chapter Four Case Analysis | 第25-41页 |
| 4.1 Paraphrasing and Explanation | 第25-29页 |
| 4.2 Amplification | 第29-33页 |
| 4.3 Division | 第33-36页 |
| 4.4 Omission | 第36-39页 |
| 4.5 Imitating and consultation | 第39-41页 |
| Chapter Five Project Assessment | 第41-43页 |
| Chapter Six Conclusion | 第43-46页 |
| Acknowledgements | 第46-47页 |
| Bibliography | 第47-49页 |
| Appendix A | 第49-61页 |
| Appendix B | 第61-75页 |