摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
致谢 | 第5-9页 |
第一章 绪论 | 第9-21页 |
1.1 研究背景 | 第9-11页 |
1.1.1 本迪戈东南中学汉语课程设置情况介绍 | 第9-10页 |
1.1.2 本迪戈东南中学汉语教师、学生情况 | 第10-11页 |
1.2 研究意义 | 第11页 |
1.3 研究内容和方法 | 第11-12页 |
1.4 理论基础与研究综述 | 第12-21页 |
1.4.1 输入与输出理论 | 第12-15页 |
1.4.2 语言教学中的输入与输出理论应用研究综述 | 第15-18页 |
1.4.3 关于澳洲汉语教学情况的研究 | 第18-19页 |
1.4.4 关于中外汉语教师对比的研究 | 第19-21页 |
第二章 中澳汉语教师语言输入及相关输出比较分析 | 第21-47页 |
2.1 中澳汉语教师课堂中的语言输入比较分析 | 第21-36页 |
2.1.1 输入量的比较分析 | 第21-22页 |
2.1.2 输入方式的比较分析 | 第22-28页 |
2.1.3 输入内容的比较分析 | 第28-32页 |
2.1.4 输入效果的比较分析 | 第32-36页 |
2.2 中澳汉语教师课堂中的语言输出比较分析 | 第36-47页 |
2.2.1 输出要求的比较分析 | 第36-38页 |
2.2.2 输出训练的比较分析 | 第38-44页 |
2.2.3 输出反馈的比较分析 | 第44-47页 |
第三章 中澳汉语教师课堂语言输入与输出差异原因 | 第47-58页 |
3.1 学生个人因素的不同 | 第47-48页 |
3.2 教师个人因素的不同 | 第48-49页 |
3.3 课堂环境的不同 | 第49-52页 |
3.4 专业背景与专业素养的不同 | 第52-53页 |
3.5 师生关系的不同 | 第53-55页 |
3.6 教育理念的不同 | 第55-58页 |
第四章 对海外汉语课堂开展输入与输出教学的思考与建议 | 第58-65页 |
4.1 对在海外工作的汉语教师的建议 | 第58-62页 |
4.1.1 调整语言输入与输出教学理念 | 第58-59页 |
4.1.2 师生关系不宜过亲或过疏 | 第59-60页 |
4.1.3 重视输入材料的趣味性 | 第60页 |
4.1.4 充分利用教室环境 | 第60-61页 |
4.1.5 重视称赞与鼓励在语言输出中的作用 | 第61-62页 |
4.2 对海外汉语教师培训的建议 | 第62-65页 |
结语 | 第65-66页 |
参考文献 | 第66-67页 |