致谢词 | 第3-4页 |
摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5页 |
第一部分 《性别歧视研究:工作制度对两性构建理想的“工作—家庭”模式的影响》原文 | 第8-40页 |
第二部分 《性别歧视研究:工作制度对两性构建理想的“工作—家庭”模式的影响》译文 | 第40-65页 |
第三部分 翻译实践报告 | 第65-73页 |
3.1 源语文本简介 | 第65-66页 |
3.1.1 源语文本来源 | 第65页 |
3.1.2 选材依据 | 第65页 |
3.1.3 源语文本语言分析 | 第65-66页 |
3.2 本次翻译实践的理论依据——目的论 | 第66-67页 |
3.3 翻译案例分析 | 第67-72页 |
3.3.1 词汇的翻译 | 第67-69页 |
3.3.1.1 增添文采 | 第67页 |
3.3.1.2 抽象到具体 | 第67-68页 |
3.3.1.3 词类转换 | 第68-69页 |
3.3.2 句子的翻译 | 第69-72页 |
3.3.2.1 增译与省译 | 第69-70页 |
3.3.2.2 被动句式的翻译 | 第70页 |
3.3.2.3 语序调整 | 第70-72页 |
3.4 翻译心得 | 第72-73页 |
参考文献 | 第73-74页 |