致谢 | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7页 |
1. 项目简介 | 第8-10页 |
1.1 项目背景 | 第8页 |
1.2 项目目标 | 第8-9页 |
1.3 拟解决的关键问题 | 第9页 |
1.4 报告结构 | 第9-10页 |
2. 过程描述 | 第10-13页 |
2.1 准备工作 | 第10-11页 |
2.2 翻译理论与方法的选择与简述 | 第11页 |
2.3 翻译过程 | 第11-13页 |
3. 案例分析 | 第13-21页 |
3.1 专业术语 | 第13-14页 |
3.2 句干驱动 | 第14-15页 |
3.3 信息严谨 | 第15-18页 |
3.4 逻辑性 | 第18-21页 |
4. 实践总结 | 第21-23页 |
4.1 翻译启示 | 第21页 |
4.2 翻译教训 | 第21-22页 |
4.3 待解决的问题 | 第22-23页 |
参考文献 | 第23-24页 |
附录 | 第24-73页 |