首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

《狼图腾》及其英译本中“狼”隐喻的对比研究

Acknowledgements第4-7页
Abstract第7-8页
内容摘要第9-10页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Significance of the Study第11-12页
    1.3 Research Questions第12页
    1.4 Research Methodology and Data Collection第12-13页
        1.4.1 Qualitative Analysis Method第12-13页
        1.4.2 Case Study第13页
        1.4.3 Comparative Study第13页
    1.5 Organization of the Thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-22页
    2.1 Previous Studies of Animal Metaphor第14-17页
        2.1.1 Cultural Perspective第14-15页
        2.1.2 Cognitive Perspective第15-16页
        2.1.3 Research Limitations第16-17页
    2.2 Previous Studies of Metaphor Translation第17-20页
        2.2.1 Previous Theoretical Studies of Metaphor Translation第17-18页
        2.2.2 Previous Method Studies of Metaphor Translation第18-19页
        2.2.3 Previous Translatability Studies of Metaphor Translation第19-20页
    2.3 Previous Studies on Chinese Novel Langtuteng and Its English Version WolfTotem第20-21页
    2.4 Summary第21-22页
Chapter Three Theoretical Foundation第22-30页
    3.1 Conceptual Metaphor第22-27页
        3.1.1 Experiential Bases of Conceptual Metaphor第22-23页
        3.1.2 Classification of Conceptual Metaphor第23-26页
        3.1.3 Mechanism of Conceptual Metaphor第26-27页
    3.2 Conceptual Metaphor in Translation Studies第27-28页
    3.3 Summary第28-30页
Chapter Four Wolf Metaphors in Langtuteng and its English Version第30-62页
    4.1 Wolf Metaphors第30-51页
        4.1.1 Wolf as Human Being第30-41页
        4.1.2 Wolf as Supernatural Beings第41-43页
        4.1.3 Wolf as Other Animals第43-47页
        4.1.4 Wolf as Things第47-51页
    4.2 Similarities and Differences of Wolf Metaphors第51-61页
        4.2.1 Similarities第51-52页
        4.2.2 Differences第52-61页
    4.3 Summary第61-62页
Chapter Five Translation Tactics in Translating Wolf Metaphors in ChineseLangtuteng第62-71页
    5.1 The General Translation Tactics第62-67页
        5.1.1 Transplanting Mappings第63-64页
        5.1.2 Substituting Mappings第64-65页
        5.1.3 Supplementing Mappings第65-66页
        5.1.4 Deleting Mappings第66-67页
    5.2 Reasons for Using Different Tactics第67-70页
        5.2.1 Cognitive Pattern第67-68页
        5.2.2 Cultural Environment第68-69页
        5.2.3 Personal Experiences第69-70页
    5.3 Summary第70-71页
Chapter Six Conclusion第71-74页
    6.1 Main Findings of the Study第71-72页
    6.2 Limitations and Suggestions for Future Study第72-74页
References第74-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:公共服务动机对求职意向的影响研究--以陕西某高校学生为例
下一篇:阜城县脱贫成效提升及对策研究