首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国思维形态》(第四章和第五章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-9页
Chapter One Introduction第9-11页
    1.1 Background of the Translation Project第9页
    1.2 Significance of the Translation Project第9-10页
    1.3 Structure of the Translation Project第10-11页
Chapter Two Text Analysis第11-14页
    2.1 Brief Introduction to the Author Wu Chun第11页
    2.2 Source-text Analysis第11-12页
        2.2.1 Content第11-12页
        2.2.2 Characteristics第12页
    2.3 Theoretical Guidance第12-14页
Chapter Three Difficulties and Skills第14-26页
    3.1 Preparation第14页
    3.2 Difficulties第14-15页
    3.3 Translation Skills第15-25页
        3.3.1 Transliteration第15-19页
            3.3.1.1 Transliteration of Traditional Chinese Medicine Terminologie第16-17页
            3.3.1.2 Transliteration of Archaeology Terminologies第17-19页
        3.3.2 Conversion第19-21页
            3.3.2.1 Word Formation Conversion第19-20页
            3.3.2.2 Conversion of Sentence Constituents第20页
            3.3.2.3 Conversion of Sentence Patterns第20-21页
        3.3.3 Amplification第21-23页
        3.3.4 Combination第23-25页
    3.4 Summary第25-26页
Chapter Four Conclusion第26-28页
    4.1 Enlightenment第26页
    4.2 Unsolved Problem第26-28页
References第28-30页
Appendix One第30-49页
Appendix Two第49-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:安徽大别山区典型流域降雨径流产沙规律研究
下一篇:淮河入海口土壤盐分及养分空间分布特征