首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

食品安全类国家标准英译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第7-9页
Chapter One Project Survey第9-15页
    1.1 Project Background and Significance第9页
    1.2 Features of National Standards第9-11页
    1.3 Translation Process第11-12页
    1.4 Guiding Translation Theory第12-15页
Chapter Two Major Issues and Difficulties, Analysis of Causes第15-22页
    2.1 Major Issues and Difficulties第15-20页
        2.1.1 Translation of Terms第15-17页
        2.1.2 Translation of Chinese Long Sentences第17-18页
        2.1.3 Achieving Coherence at the Discourse Level第18-20页
    2.2 Analysis of Causes for the Difficulties第20-22页
        2.2.1 Lack of Background Knowledge of Related Disciplines第20-21页
        2.2.2 Differences between Chinese and English Standard Texts第21-22页
Chapter Three Solutions第22-33页
    3.1 Solutions to Translating Terms第22-26页
        3.1.1 Using Web Search Engines第22-25页
        3.1.2 Using SDL Multi-Term第25-26页
    3.2 Solutions to Translating Long Chinese Sentences第26-29页
        3.2.1 Dividing Chinese Long Sentences into Several Interrelated EnglishSentences第26-28页
        3.2.2 Adopting Passive Sentences第28-29页
    3.3 Cohesion and Coherence at the Discourse Level第29-33页
        3.3.1 Making Use of Pronouns第30页
        3.3.2 Making Use of Conjunctions第30-33页
Conclusion and Recommendations第33-34页
Bibliography第34-38页
Appendix第38-100页
Acknowledgements第100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:依附式合作:基层社会治理中社会组织与政府的互动关系研究--基于南京市两个社会组织的实证研究
下一篇:江苏省中小型民营企业网站英译项目报告