首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

翻译文化观视野下的创造性忠实--以王安忆《长恨歌》的法译为例

Remerciements第6-7页
摘要第7页
Résumé第8-11页
Introduction第11-14页
Chapitre Ⅰ L'état des lieux de la recherche第14-21页
    1.1 Le projet et la problématique第14-16页
    1.2 L'état actuel de la recherche第16-19页
        1.2.1 Les études sur la traduction culturelle第16-18页
        1.2.2 Les études sur la traduction de Changhen ge第18-19页
    1.3 La démarche第19-21页
Chapitre Ⅱ La traduction comme une interaction culturelle第21-40页
    2.1 La culture et la traduction第21-25页
        2.1.1 La définition de la culture第21-23页
        2.1.2 La définition de la traduction, de linguistique à culturelle第23-25页
    2.2 La culture dans la traduction第25-30页
        2.2.1 Les caractéristiques de la culture第25-28页
        2.2.2 L'interprétation culturelle dans la traduction第28-30页
    2.3 La traduction dans la culture第30-38页
        2.3.1 L'équivalence fonctionnelle de la culture dans la traduction第31-35页
        2.3.2 La traduction pour une diversité culturelle第35-38页
    2.4 La conclusion du deuxième chapitre第38-40页
Chapitre Ⅲ La fidélité créative dans la perspective de la culture第40-60页
    3.1 La fidélité et la création第40-47页
        3.1.1 La fidélité dans la traduction第40-43页
        3.1.2 La création ou une trahison de la traduction第43-45页
        3.1.3 La fidélité créative, pour un gain dans la traduction第45-47页
    3.2 Les sujets de l'opération créative de la traduction et le r?le du traducteur第47-52页
        3.2.1 Les sujets de l'opération créative dans la traduction第47-50页
        3.2.2 Le traducteur, acteur au c?ur de la traduction第50-52页
    3.3 Les procédés pour réaliser la fidélité créative第52-59页
        3.3.1 La domestication第53-56页
        3.3.2 L'aliénation第56-59页
    3.4 La conclusion du troisième chapitre第59-60页
Chapitre Ⅳ L'étude du cas de la traduction de Changhen Ge第60-81页
    4.1 A l'origine des difficultés de la traduction第60-71页
        4.1.1 Divergence linguistique第61-68页
        4.1.2 Divergence culturelle第68-71页
    4.2 La mise en valeur de la fidélité créative pour une solution第71-79页
        4.2.1 La domestication第72-77页
        4.2.2 Aliénation第77-79页
    4.3 Conclusion du quatrième chapitre第79-81页
Conclusion第81-84页
Bibliographie第84-87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:球罐焊后热处理温度自动控制系统的研究
下一篇:深沟球轴承热特性分析及试验研究