Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第7-9页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter One Project Overview | 第11-15页 |
1.1 Introduction to the Seminar | 第11-12页 |
1.2 Working Requirements | 第12-15页 |
Chapter Two Pre-Interpreting Preparation | 第15-21页 |
2.1 Glossary Building | 第15-17页 |
2.2 Background Knowledge Collection | 第17页 |
2.3 Theoretical Preparation | 第17-21页 |
Chapter Three Problems Encountered and Strategies Employed in the Interpreting | 第21-35页 |
3.1 Problems Encountered | 第21-27页 |
3.1.1 Accent Recognition | 第22-23页 |
3.1.2 Irregular Pauses | 第23-24页 |
3.1.3 Unfavorable Note-taking Conditions | 第24-26页 |
3.1.4 Chasm in Expressions and Structures | 第26-27页 |
3.2 Coping Strategies and Skills | 第27-35页 |
3.2.1 Pronunciation Association | 第27-28页 |
3.2.2 Chunking | 第28-30页 |
3.2.3 Blurring and Confirmation | 第30-32页 |
3.2.4 Deverbalization | 第32-35页 |
Chapter Four Assessment and Implications | 第35-39页 |
4.1.Assessment | 第35-36页 |
4.1.1 Feedback from the Employer | 第35页 |
4.1.2 Self-assessment | 第35-36页 |
4.2 Implications | 第36-39页 |
4.2.1 Grammatical Knowledge | 第36页 |
4.2.2 Encyclopedic Knowledge | 第36-37页 |
4.2.3 Interpreting Manners | 第37-39页 |
Conclusion | 第39-41页 |
Bibliography | 第41-43页 |
Appendix | 第43-47页 |