首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

医生与孕妇产前检查会话分析

摘要第5-7页
Abstract第7-8页
Chapter 1 Introduction第12-16页
    1.1 Research Background第12-13页
    1.2 Research Significance第13页
    1.3 Research Methodology第13-15页
        1.3.1 Data Collection第13-14页
        1.3.2 Data Analysis第14-15页
    1.4 Structure of the Thesis第15-16页
Chapter 2 Literature Review第16-25页
    2.1 Previous Studies of Doctor-Patient Conversation第16-22页
        2.1.1 Overseas Research第16-18页
        2.1.2 Domestic Research第18-22页
    2.2 Previous Studies of Conversation Analysis第22-24页
        2.2.1 The Development of the Study of Conversation Analysis第22-23页
        2.2.2 Previous Researches on Conversation Analysis at Home and Abroad第23-24页
    2.3 Summary第24-25页
Chapter 3 Theoretical Framework第25-50页
    3.1 Definition of Conversation Analysis第25页
    3.2 Conversation and Conversation Analysis第25-27页
    3.3 Discourse Analysis and Conversation Analysis第27-30页
    3.4 Some Basic Notions in Conversation Analysis第30-48页
        3.4.1 Definition of Turn第30-31页
        3.4.2 Turn-taking Mechanism第31-36页
            3.4.2.1 Turn-construction Component第31-32页
            3.4.2.2 Turn-allocation Component第32-36页
        3.4.3 Sequence Organization第36-44页
            3.4.3.1 Adjacency Pair第36-38页
            3.4.3.2 Sequence Expansion第38-42页
            3.4.3.3 Overall Organization第42-44页
        3.4.4 Repair Mechanism第44-48页
            3.4.4.1 The Organization of Repair and Its Patterns第44-46页
            3.3.4.2 Repair Strategies第46-48页
    3.5 Summary第48-50页
Chapter 4 Institutional Discourse Features of Doctor-Patient Conversationin Prenatal Consultation第50-55页
    4.1 Definition and Features of Institutional Discourse第50-52页
    4.2 Institutional Discourse Features of Conversations between Obstetricians and the Pregnant第52-53页
    4.3 Summary第53-55页
Chapter 5 Analysis of Conversations between Obstetricians and thePregnant第55-88页
    5.1 Analysis of Turn-taking Mechanism第55-62页
        5.1.1 Construction and Distribution of Turn第55-58页
        5.1.2 Turn-taking and Overlap第58-62页
    5.2 Analysis of Sequence Organization第62-70页
        5.2.1 Overall Organization第62-66页
            5.2.1.1 Conversational Sequence of Conversations for Examination Results第62-64页
            5.2.1.2 Conversational Sequence of Conversations not for Examination Results第64-66页
        5.2.2 Suggestion Sequence of Micro-organization第66-70页
            5.2.2.1 Expression of Suggestion-seeking第66-69页
            5.2.2.2 Non-minimal Post-expansion第69-70页
    5.3 Analysis of Repair Mechanism第70-80页
        5.3.1 Main Patterns of Repair第70-74页
        5.3.2 Strategies of Repair第74-80页
            5.3.2.1 Replacement第75-76页
            5.3.2.2 Repetition第76-77页
            5.3.2.3 Reformulation第77-78页
            5.3.2.4 Explanation第78-79页
            5.3.2.5 Deletion第79-80页
    5.4 Effect Evaluation第80-82页
        5.4.1 Positive Effect第80-81页
        5.4.2 Negative Effect第81-82页
    5.5 Improvement Strategies第82-87页
        5.5.1 Adherence to Politeness Principle第82-85页
        5.5.2 Adherence to Requirements of Speech Encoding第85-87页
    5.6 Summary第87-88页
Chapter 6 Conclusion第88-91页
    6.1 Main Findings第88-90页
    6.2 Shortcomings and Suggestions for Future Study第90-91页
Bibliography第91-97页
Appendix Ⅰ第97-98页
Appendix Ⅱ第98-106页
List of Tables and Figures第106-107页
Acknowledgements第107-108页
个人简介第108-109页
作者攻读硕士学位期间取得的学术成果目录第109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:英语政治语篇的认知文体学分析--以英国女王圣诞演讲为例
下一篇:翻译美学视角下薛范歌曲译配研究