首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《日本知名旅馆与一流酒店》翻译实践报告

摘要第1-4页
要旨第4-6页
第1章 引言第6-8页
   ·翻译实践背景第6页
   ·翻译实践意义第6-8页
第2章 翻译过程简介第8-10页
   ·译前准备第8页
   ·过程简介第8-9页
   ·译后校对第9-10页
第3章 文本分析第10-12页
   ·原文文本分析第10页
   ·译文文本定位第10-12页
第4章 案例分析第12-28页
   ·信息整合第12-19页
     ·文化负载词的翻译第12-16页
     ·句式重构与句义转换第16-19页
   ·文学渲染第19-28页
     ·宣传语的翻译第19-22页
     ·酒店介绍文的美化第22-28页
第5章 结语第28-30页
   ·翻译实践总结第28页
   ·问题与不足第28-29页
   ·感想与启发第29-30页
参考文献第30-31页
附录1 原文/译文对译第31-56页
附录2 酒店名称译表第56-57页
附录3 导师核准意见书第57-58页
攻读学位期间本人出版或公开发表的译著、论文以及从事的口笔译实践活动第58-59页
致谢第59-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:英语微视频环境下英语专业大学生附带词汇习得实证研究
下一篇:《玩转大自然Ⅱ-49个夏日创意亲子活动》的翻译实践报吿