| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-13页 |
| 第一章 绪论 | 第13-21页 |
| ·研究思路及研究对象 | 第13-17页 |
| ·现有的研究成果 | 第17-19页 |
| ·语料介绍 | 第19-20页 |
| ·本文的章节安排 | 第20-21页 |
| 第二章 理论框架 | 第21-40页 |
| ·视点(Viewpoint) | 第21-25页 |
| ·功能语言学方面的研究:“移情” | 第21-24页 |
| ·认知语义学的研究:“Windowing of Attention” | 第24-25页 |
| ·认知方式与视点 | 第25页 |
| ·生命度 | 第25-29页 |
| ·生命度等级 | 第25-27页 |
| ·分裂作格 | 第27-28页 |
| ·反向(Inverse) | 第28-29页 |
| ·语态 | 第29-36页 |
| ·主语 | 第30页 |
| ·事件视点与语言编码 | 第30-35页 |
| ·致使态 | 第35-36页 |
| ·本文对语态的分类 | 第36-37页 |
| ·语篇和衔接性 | 第37-38页 |
| ·小结 | 第38-40页 |
| 第三章 视点引起的不同结构1:被动态 | 第40-68页 |
| ·引言 | 第40-43页 |
| ·汉韩被动态概况 | 第43-50页 |
| ·被动态的范围 | 第43-47页 |
| ·汉韩被动态语义分析 | 第47-49页 |
| ·小结 | 第49-50页 |
| ·汉韩被动态语料对比分析 | 第50-66页 |
| ·不同语言之间的语态不对称现象 | 第50-51页 |
| ·分析被动态的语料介绍 | 第51-52页 |
| ·与汉韩被动态相对应的种种句式分析 | 第52-66页 |
| ·汉韩被动态的认知差异 | 第66-68页 |
| 第四章 视点引起的不同结构2:致使态 | 第68-98页 |
| ·引言 | 第68-69页 |
| ·致使态的语法、语义分类 | 第69-72页 |
| ·致使态的语法分类 | 第69-70页 |
| ·致使态的语义分类 | 第70-72页 |
| ·汉韩致使态概况 | 第72-82页 |
| ·致使态的范围 | 第72-78页 |
| ·致使态的语义分析 | 第78-81页 |
| ·小结 | 第81-82页 |
| ·汉韩致使态主语生命度对比分析 | 第82-94页 |
| ·分析致使态的语料介绍 | 第82-83页 |
| ·汉韩致使态的主语生命度分析 | 第83-92页 |
| ·小结 | 第92-94页 |
| ·韩国学生学习汉语致使句的偏误分析 | 第94-96页 |
| ·汉韩致使态的认知差异 | 第96-98页 |
| 第五章 视点引起的不同结构3:主体句和客体句 | 第98-116页 |
| ·引言 | 第98-99页 |
| ·主体句和客体句 | 第99-102页 |
| ·及物性视角下的主体和客体 | 第99-100页 |
| ·主体句和客体句 | 第100-102页 |
| ·语料分析 | 第102-115页 |
| ·分析主体句和客体句的语料介绍 | 第102-103页 |
| ·汉语客体句类型分析 | 第103-112页 |
| ·韩国语客体句类型分析 | 第112-115页 |
| ·小结 | 第115-116页 |
| 第六章 视点引起的不同语篇结构:话题省略分析 | 第116-174页 |
| ·引言 | 第116页 |
| ·话题与话题省略 | 第116-126页 |
| ·话题 | 第116-122页 |
| ·省略 | 第122-126页 |
| ·汉韩话题省略语料分析 | 第126-151页 |
| ·分析方法介绍 | 第126-134页 |
| ·分析结果 | 第134-151页 |
| ·基于认知角度解析汉韩省略特点 | 第151-173页 |
| ·导致省略的机制 | 第151-160页 |
| ·汉韩语篇体现出的不同认知特点 | 第160-169页 |
| ·无生话题语篇分析 | 第169-173页 |
| ·小结 | 第173-174页 |
| 第七章 结论 | 第174-182页 |
| ·本文研究思路 | 第174-175页 |
| ·本文主要发现 | 第175-182页 |
| 图表索引 | 第182-184页 |
| 参考文献 | 第184-192页 |
| 附录1:韩国语单句例的原文 | 第192-216页 |
| 附录2:韩国语语篇例的原文 | 第216-231页 |
| 附录3:调查问卷 | 第231-233页 |
| 附录4:无生话题语篇 | 第233-235页 |
| 后记 | 第235-237页 |