首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国古代航海史》中的人名英译翻译实践报告

摘要第1-6页
ABSTRACT第6-8页
第1章 翻译项目介绍第8-9页
   ·项目目的第8页
   ·项目性质第8-9页
第2章 翻译过程描述第9-10页
   ·翻译辅助工具的准备第9页
   ·翻译计划的制定第9-10页
第3章 翻译案例分析第10-18页
   ·名从主人原则第10-12页
   ·标准读音原则第12-13页
   ·适当补偿原则第13-15页
   ·约定俗成原则第15-18页
第4章 翻译实践总结第18-20页
参考文献第20-21页
附录 翻译原文及译文第21-68页
作者简介第68-69页
致谢第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:财经新闻英译汉词性转换的实践报告
下一篇:航运新闻报道中同义词英译汉实践报告