首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

基于语篇语言学理论的韩中翻译实践报告--以《职场神功》翻译为中心

摘要第1-5页
外文摘要第5-6页
目录第6-8页
正文第8-29页
参考文献第29-93页

论文共93页,点击 下载论文
上一篇:论中国大型建材网站企业简介的英译
下一篇:文化旅游类韩译汉翻译实践过程中应注意的问题--以《中韩文化遗产旅游资源管理体系比较研究报告》的翻译为例