首页
--
语言、文字论文
--
阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文
--
朝鲜语论文
基于语篇语言学理论的韩中翻译实践报告--以《职场神功》翻译为中心
摘要
第1-5页
外文摘要
第5-6页
目录
第6-8页
正文
第8-29页
参考文献
第29-93页
论文共
93
页,
点击
下载论文
上一篇:
论中国大型建材网站企业简介的英译
下一篇:
文化旅游类韩译汉翻译实践过程中应注意的问题--以《中韩文化遗产旅游资源管理体系比较研究报告》的翻译为例