| 摘要 | 第1-6页 |
| 要旨 | 第6-9页 |
| 第1章 引言 | 第9-12页 |
| ·问题的提出与研究意义 | 第9-10页 |
| ·先行研究概况 | 第10-11页 |
| ·本文的研究方法 | 第11-12页 |
| 第2章 介词“对”与“对于”的异同 | 第12-19页 |
| ·汉语词典中“对”与“对于”的释义 | 第12-14页 |
| ·“对”与“对于”的用法异同 | 第14-19页 |
| 第3章 介词“对”与“对于”的日语译法 | 第19-34页 |
| ·引出动作方向的“对” | 第22-23页 |
| ·引出动作对象的“对”与“对于” | 第23-28页 |
| ·宾语不受谓语动词支配 | 第23-26页 |
| ·宾语受谓语动词支配 | 第26-28页 |
| ·表示对待关系的“对”与“对于” | 第28-32页 |
| ·“对/对于”短语 | 第28-30页 |
| ·与形容词或心理动词呼应 | 第30-31页 |
| ·与一般行为动词呼应 | 第31-32页 |
| ·表示判断角度 | 第32-34页 |
| 第4章 结语 | 第34-36页 |
| 参考文献 | 第36-38页 |
| 作者简介 | 第38-39页 |
| 致谢 | 第39页 |