首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

意识形态操控下The Wealth of Nations翻译研究--《原富》和《国富论》对比研究

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
List of Tables第8-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
   ·Research Background第11-12页
   ·Research Significance第12-13页
   ·Research Methodology第13页
   ·Thesis Structure第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-23页
   ·A Brief Survey of the Translations of The Wealth of Nations第15-17页
   ·Previous Studies on the Translations of The Wealth of Nations第17-20页
   ·Existing Studies on the Relationship between Translation and Ideology第20-23页
Chapter 3 Theoretical Basis第23-31页
   ·Manipulation Theory第23-25页
     ·A General Introduction of the Manipulation School第23-24页
     ·Lefevere’s Manipulation Theory第24-25页
   ·The Concept of Ideology第25-27页
   ·The Influence of Ideology over Translation第27-31页
Chapter 4 Manipulation of Ideology over Yuan Fu and Guo Fu Lun第31-56页
   ·Two Different Ideological Backgrounds for Translating The Wealth of Nations第31-34页
     ·National Salvation in the Late Qing Dynasty第31-32页
     ·Marxism in the May Forth New Literature Era第32-34页
   ·Impacts of Ideology on the Selection of Source-texts for Translation第34-38页
     ·The Late Qing Dynasty第34-37页
     ·The May Forth New Literature Era第37-38页
   ·Ideological Manipulation in the Adoption of Translation Methods第38-51页
     ·Free Translation Adopted in Yuan Fu第38-46页
     ·Literal Translation Adopted in Guo Fu Lun第46-51页
   ·Manipulation of Ideology over the Reception of Translated works第51-56页
     ·The Reception of Yuan Fu第51-54页
     ·The Reception of Guo Fu Lun第54-56页
Conclusion第56-58页
References第58-61页
Appendix A 攻读学位期间发表的论文第61-62页
Appendix B 详细中文摘要第62-65页
Acknowledgements第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:外语阅读焦虑、认知负荷及阅读成绩的相关关系研究
下一篇:对长沙市中考英语口语测试的现状调研