| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-16页 |
| ·Research Background | 第8-10页 |
| ·Significance of the Study | 第10-12页 |
| ·Data Collection | 第12-13页 |
| ·Research Methodology | 第13-14页 |
| ·Structure of the Thesis | 第14-16页 |
| Chapter Two Literature Review | 第16-22页 |
| ·Research on Features of the Chinese-English Translation of Public Signs | 第16-17页 |
| ·Research Theories Used in the Chinese-English Translation of Public Signs | 第17-18页 |
| ·Major Findings of the Chinese-English Translation of Public Signs | 第18-19页 |
| ·Orientation of Present Research | 第19-22页 |
| Chapter Three An Overview of Public Signs | 第22-42页 |
| ·Definition of Public Signs | 第22-23页 |
| ·Types of Public Signs | 第23-34页 |
| ·Classification in Terms of Function | 第25-28页 |
| ·Classification in Terms of Social Application | 第28-32页 |
| ·Classification in Terms of Information Status | 第32-34页 |
| ·Features of Public Signs | 第34-38页 |
| ·Existing Errors in the Chinese-English Translation of Public Signs | 第38-42页 |
| ·Mistranslation in the Linguistic Aspect | 第38-40页 |
| ·Mistranslation in the Cultural Aspect | 第40-42页 |
| Chapter Four Principles and Strategies for the Chinese-English Translation of Public Signs | 第42-52页 |
| ·Principles for the Chinese-English Translation of Public Signs | 第42-44页 |
| ·Principles for the Chinese-English Translation of Public Signs from the View of Pro. Lv | 第42-43页 |
| ·Other Principles for the Chinese-English Translation of Public Signs | 第43-44页 |
| ·Strategies of the Chinese-English Translation of Public Signs | 第44-52页 |
| ·Translation of Public Signs with Static Function | 第44-47页 |
| ·Translation of Public Signs with Dynamic Function | 第47-48页 |
| ·Other Strategies of the Chinese-English Translation of Public Signs | 第48-52页 |
| Chapter Five Errors of the Chinese-English Translation of Public Signs in Xi'an and Xianyang | 第52-64页 |
| ·Misspelling | 第53-58页 |
| ·Grammatical Mistakes | 第58-59页 |
| ·Lexical Errors | 第59页 |
| ·Culture Misunderstanding | 第59-60页 |
| ·Word-for-Word Translation | 第60-61页 |
| ·Varied Versions for the Same Sign | 第61-62页 |
| ·Mixed Use of English and Chinese Pinyin | 第62-64页 |
| Chapter Six Conclusion | 第64-68页 |
| ·Findings of the Study | 第64-66页 |
| ·Limitation of the Study | 第66-68页 |
| Acknowledgements | 第68-70页 |
| Bibliography | 第70-74页 |
| Appendix | 第74-75页 |