| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Contents | 第9-11页 |
| Introduction | 第11-16页 |
| Chapter l Literature Review | 第16-24页 |
| ·A Brief Account of Shijing | 第16-17页 |
| ·The English Versions of Shijing | 第17-20页 |
| ·Studies on the English Versions of Shiging | 第20-24页 |
| Chapter 2 Translation Aesthetics:Liu Miqing's Views | 第24-51页 |
| ·The Aesthetic Origin of Translation | 第24-25页 |
| ·A Brief Survey of Translation Theories | 第25-31页 |
| ·Aesthetic Thoughts in Western Translation Theories | 第26-28页 |
| ·Aesthetic Thoughts in Chinese Translation Theories | 第28-31页 |
| ·Liu Miqing and His Views on Translation Aesthetics | 第31-51页 |
| ·A General Introduction to Liu Miqing | 第32-35页 |
| ·Aesthetic Subject | 第35-44页 |
| ·Objective Conditioning | 第36-39页 |
| ·Subjective Dynamics | 第39-44页 |
| ·Aesthetic Object | 第44-49页 |
| ·Formal Constituents | 第44-47页 |
| ·Non-formal Constituents | 第47-49页 |
| ·Relation between Aesthetic Subject and Object | 第49-51页 |
| Chapter 3 A Comparative Study on English Translation of Shijing:Legge and Xu Yuanchong | 第51-83页 |
| ·Shijing's translators:James Legge and Xu Yuanchong | 第51-63页 |
| ·James Legge | 第52-57页 |
| ·About James Legge | 第52-54页 |
| ·Legge's Translation Thoughts | 第54-57页 |
| ·Xu Yuanchong | 第57-63页 |
| ·About Xu Yuanchong | 第57-60页 |
| ·Xu's Translation Thoughts | 第60-63页 |
| ·Shijing's Versions of Legge and Xu Yuanchong | 第63-83页 |
| ·Aesthetic Comparisons of Formal Constituents | 第63-75页 |
| ·Beauty in Sound | 第64-70页 |
| ·Beauty in Sentence | 第70-75页 |
| ·Aesthetic Comparisons of Non-formal Constituents | 第75-83页 |
| ·Beauty in Sense | 第76-79页 |
| ·Beauty in Image | 第79-83页 |
| Conclusion | 第83-85页 |
| Bibliography | 第85-89页 |
| Acknowledgements | 第89-90页 |
| 攻读硕士学位期间主要的研究成果目录 | 第90页 |