首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

穿越时空的对话:文学翻译价值论

ABSTRACT第1-16页
摘要第16-21页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第21-42页
   ·Background第22-34页
     ·Gap between Theory and Practice第22-24页
     ·Status Quo of Translation Studies第24-28页
     ·Philosophy and Translation Studies第28-31页
     ·Call of the Time第31-34页
   ·Aim and Research Questions第34-35页
   ·Methods Used第35-36页
   ·Significance第36-39页
   ·Structure of this Dissertation第39-42页
CHAPTER TWO VALUES ON TRANSLATION IN THE PAST AND THE PRESENT第42-84页
   ·Know Yourself: the Concept of Translation第42-46页
   ·Translation: Misunderstood Art第46-60页
     ·Fidelity/equivalence-oriented Conception of Translation in Western Translation Studies第46-52页
     ·Faithfulness-oriented Conception of Translation in Chinese Translation Studies第52-57页
     ·Comments第57-60页
   ·Reevaluating Translation: the Common Orientation in Recent Translation Studies第60-68页
     ·Conception of Translation in Recent Translation Studies第61-67页
     ·Comments第67-68页
   ·The Rise of Translation Studies as an Independent Discipline第68-75页
   ·A Review of Theoretical Studies on Values of Translation第75-83页
   ·Summary第83-84页
CHAPTER THREE TRANSLATION AND TRANSLATION STUDIES:IN QUEST OF THE MEANING AND VALUE OF LIFE第84-109页
   ·Understanding Value第85-94页
     ·The Emergence of Value Theory第85-87页
     ·Defining Value第87-94页
   ·Translation: in quest of the Meaning and Value of Life第94-101页
     ·Human Needs: the Dynamism behind Translation第94-97页
     ·Translation: a Way toward Ultimate Existence第97-101页
   ·The Study of Values of Translation as an Integrated Part of Translation Studies第101-108页
     ·The Nature of Translation Studies第101-104页
     ·Scope and Aim第104-108页
   ·Summary第108-109页
CHAPTER FOUR TRANSLATION SYSTEM: THE BASIS OF VALUES第109-143页
   ·An Analysis of Translation System第111-124页
     ·Understanding System第111-113页
     ·An Introduction to Marxist Views on Communicative Practice第113-115页
     ·Accountability of Marxist Views on Communicative Practice for Translation System第115-119页
     ·Formation of Translation System第119-124页
   ·The Becoming of Values of Translation第124-133页
     ·The Production of Translation第125-131页
     ·The Reception of Translation第131-133页
   ·The Relationship between Translation and the Original第133-141页
     ·Intertexuality第135-136页
     ·Applications of Intertextuality to the Study of Translation第136-138页
     ·Translation and the Original Viewed from the Intertextual Perspective第138-141页
   ·Summary第141-143页
CHAPTER FIVE THE SITE OF BEAUTY AND TRUTH: THE ARTISTIC VALUES OF LITERARY TRANSLATION第143-169页
   ·Art vs. Science: an Old Issue Revisited第143-148页
   ·Literary Translation is an Art第148-154页
     ·Image: the Basic Constitution of Art第149-151页
     ·Literary Translation: Creating Literary Images第151-154页
   ·The Site of Beauty and Truth: Dialogues in Literary Translation第154-167页
     ·Dialogue between Translator and Author: Fusion of Horizons第154-157页
     ·Dialogue between Translator and Source Text:Aesthetic Experience第157-161页
     ·Dialogue between Translator and Target Text:Uncealment of Truth第161-163页
     ·Dialogue between Translator and Target Readers:Horizon of Expectation第163-167页
   ·Summary第167-169页
CHAPTER SIX FROM SOCIAL REALITY TO CULTURAL IDEAL:THE CULTURAL VALUES OF LITERARY TRANSLATION第169-202页
   ·The Concept of Culture第170-173页
   ·Translation as a Creative Cultural Activity第173-189页
     ·The Cultural Attributes of Literary Translation第174-181页
     ·The Roles of Literary Translation in Cultural Development第181-184页
     ·Literary Translation as Ideological Production第184-189页
   ·The Cultural Values of Literary Translation第189-201页
     ·The Ethical and Moral Embodiment of Literary Translation第189-196页
     ·The Political Embodiment of Literary Translation第196-201页
   ·Summary第201-202页
CHAPTER SEVEN CONCLUSION第202-209页
   ·Establishing the System of Values for Translation Criticism第202-206页
   ·literary Translation and Contemporary Value Construction第206-208页
   ·Problems and Future Perspectives第208-209页
NOTES第209-214页
BIBUOGRAPHY第214-227页
ACKNOWLEDGEMENTS第227-229页
攻读博士学位论文期间发表的主要学术论文第229-230页
学位论文评阅及答辩情况表第230页

论文共230页,点击 下载论文
上一篇:HIV/AIDS患者抗逆转录病毒治疗依从性及治疗结局研究
下一篇:BACE-1在大鼠嗅球内分布、活性和调节的初步研究