首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

俄罗斯学生汉语趋向补语学习研究

中文摘要第1-4页
Abstract第4-7页
绪论第7-10页
 一、选题缘起及研究意义第7页
 二、趋向补语研究文献综述第7-8页
 三、本论文的研究方法第8-9页
 四、本论文的结构及研究的主要问题第9-10页
第一章 汉、俄语趋向意义表现手段的对比第10-19页
 第一节 汉语趋向补语的基本趋向意义在在俄语中的表现手段第10-17页
  一、汉语趋向补语的语法意义第10-11页
  二、“来、去”第11-17页
 第二节 汉语趋向补语引申义与俄语方向前缀的引申义第17-19页
  一、完全不对应的情况第17-18页
  二、某一项引申义对应的情况第18-19页
第二章 俄罗斯学生学习汉语趋向补语情况调查第19-27页
 第一节 调查设计、调查对象第19-20页
  一、调查设计第19页
  二、调查对象第19-20页
 第二节 调查情况第20-27页
第三章 俄罗斯学生学习趋向补语的难点与偏误分析第27-37页
 第一节 趋向补语学习中的难点分析第27页
 第二节 趋向补语学习中的偏误分析第27-37页
  一、趋向补语在语法意义方面的偏误类型第28-33页
  二、趋向补语在语法结构方面的偏误类型第33-35页
  三、回避产生的偏误第35-37页
第四章 针对俄罗斯学生的汉语趋向补语教学建议第37-41页
 一、语义和语用教学第37-39页
 二、水平等级进行分班分级以及加强语感教学方法第39-40页
 三、汉语趋向补语与俄语方向前缀的引申义的教学建议第40-41页
结语第41-42页
参考文献第42-44页
附录第44-47页
致谢第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:微分包含可控性的探究
下一篇:对外汉语教学中的新词语研究