首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

论文学翻译中译者的“创造性叛逆”

Declaration of Originality第1-4页
Declaration of Word-count第4-5页
Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-8页
中文摘要第8-12页
Chapter One Introduction第12-15页
Chapter Two Literature Review第15-18页
Chapter Three Theoretical Bases第18-53页
   ·.Relevant concepts第18-33页
       ·Treason第18-30页
         ·Fidelity and treason第18-24页
         ·Definition of "treason"第24页
         ·Objects of treason第24-28页
         ·Types of treason第28-30页
       ·Creativity第30-32页
       ·Creative treason第32-33页
     ·Relevant fields第33-39页
       ·Hermeneutics第33-36页
         ·Theory第33-34页
         ·Inspiration第34-36页
         ·Summary第36页
       ·Deconstructionism第36-38页
         ·Theory第37页
         ·Inspiration第37-38页
         ·Summary第38页
       ·Aesthetics第38-39页
     ·Causes of "creative treason"第39-49页
       ·Objective factors第39-45页
         ·Language第39-40页
         ·Culture第40页
         ·The original第40-42页
         ·Environment第42-43页
         ·Readers第43-45页
       ·Subjective factors第45-49页
         ·Cultural background第45-46页
         ·Writing style第46页
         ·Translation outlook第46-48页
         ·Translation purpose第48-49页
       ·Summary第49页
     ·Role of "creative treason"第49-50页
     ·Degree of "creative treason"第50-53页
       ·The requirements for "creative treason"第50-51页
       ·The principles of "creative treason"第51-53页
Chapter Four "Creative treason" as Reflected in the Translation第53-68页
     ·Linguistic factors第53-55页
     ·Cultural factors第55-57页
     ·The original factors第57-59页
     ·Readers' factors第59-62页
     ·Translators' factors第62-68页
Chapter Five Conclusion第68-71页
Notes第71-77页
References第77-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:法国印象派画作中服饰表现的时尚性初探
下一篇:利用拟南芥液泡膜Na~+/H~+逆向转运蛋白基因(AtNHX1)改良马铃薯耐盐性的研究