| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| Table of Contents | 第7-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-13页 |
| Chapter Two Literature Review | 第13-25页 |
| ·Study on the Translation of Confucian Classics | 第14-16页 |
| ·Missionary's Translation of Confucian Classics | 第14-15页 |
| ·Overseas Chinese Translation of Confucian Classics | 第15-16页 |
| ·Reviews on the Studies of Lun Yu | 第16-20页 |
| ·Reviews on the English Translations of Lun Yu | 第16-19页 |
| ·The Translation by Western Missionaries | 第17页 |
| ·The Translation by Western Scholars | 第17-18页 |
| ·The Translation by Overseas Chinese scholars | 第18-19页 |
| ·Studies of Lun Yu Translation at Home | 第19页 |
| ·Studies of Lun Yu Translation Abroad | 第19-20页 |
| ·Vacancy of Studies on English Translation Lun Yu | 第20页 |
| ·Studies on the Translation Activities of Lin Yutang | 第20-25页 |
| ·Literary Philosophy of Lin Yutang | 第21-22页 |
| ·Translation Theory of Lin Yutang | 第22-23页 |
| ·Writing or Translating | 第23-25页 |
| Chapter Three Theoretical Frame------Subjectivity of Translator | 第25-38页 |
| ·The Role and Position of Translator | 第25-30页 |
| ·The Role of Translator | 第26-28页 |
| ·The Status of Translator | 第28-30页 |
| ·Translator's Subjectivity | 第30-35页 |
| ·Subjects of Translation and Translator's Subjectivity | 第30-33页 |
| ·Translator's Subjectivity | 第33-35页 |
| ·Manifestation of Translator's Subjectivity | 第35-38页 |
| ·Translator's Subjectivity in the Specific Translation | 第35-36页 |
| ·Translator and Original Text | 第35-36页 |
| ·Translator and Translated Text | 第36页 |
| ·Translator's Subjectivity of Translation Process in a Broad Sense | 第36-38页 |
| ·Translator and Author | 第37页 |
| ·Translator and Reader | 第37-38页 |
| Chapter Four A Case Study of Lin Yutang's The Wisdom of Confucius from the Perspective of Translator's Subjectivity | 第38-59页 |
| ·The Life of Lin Yutang | 第39-40页 |
| ·Analysis of The Wisdom of Confucius from the Perspective of Translator's Subjectivity | 第40-59页 |
| ·Lin Yutang and Confucian Classics | 第41-48页 |
| ·Choice of Source Text | 第41-44页 |
| ·Comprehension and Interpretation of the Source Text | 第44-48页 |
| ·Lin Yutang and The Wisdom of Confucius | 第48-52页 |
| ·Rearrange of the Structure | 第48-49页 |
| ·Translation of the Central Concept —Li(礼)and Ren(仁) | 第49-52页 |
| ·Li(礼)as“ritual”,“ceremony”or“manners” | 第49-50页 |
| ·Ren(仁)as“true man”,“true manhood”or "kindness" | 第50-52页 |
| ·Image of Confucius——Mass Culture of Translation | 第52-55页 |
| ·The Wisdom and Enthusiasm of Confucius | 第52-54页 |
| ·Personal Emotions of Confucius | 第54-55页 |
| ·The Wisdom of Confucius to Western Reader | 第55-57页 |
| ·Limitations of The Wisdom of Confucius | 第57-59页 |
| Chapter Five Conclusion | 第59-62页 |
| ·Major Findings | 第59-60页 |
| ·The Enlightenment for Further Study | 第60-62页 |
| Bibliography | 第62-66页 |
| 攻读学位期间的研究成果 | 第66-67页 |
| Acknowledgements | 第67-68页 |