Abstract | 第3-4页 |
摘要 | 第5-9页 |
1. Introduction | 第9-14页 |
1.1 Research Background | 第9-10页 |
1.2 Research Significance | 第10-11页 |
1.3 Research Objectives | 第11-12页 |
1.4 Research Methodology | 第12页 |
1.5 Structure of the Thesis | 第12-14页 |
2 Literature Review | 第14-22页 |
2.1 Previous Translation Studies in the Framework of Adaptation Theory | 第14-17页 |
2.2 An Introduction to Dream in Peony Pavilion and its English Versions | 第17-19页 |
2.2.1 A Brief Introduction to Dream in Peony Pavilion and its Author | 第17-18页 |
2.2.2 the English Versions and Introduction of Xu Yuanchong | 第18-19页 |
2.3 Previous Studies on the Translation of Dream in Peony Pavilion | 第19-22页 |
3 Theoretical Framework | 第22-26页 |
3.1 A Brief Introduction to Adaptation Theory | 第22页 |
3.2 Key Notions of Adaptation Theory | 第22-24页 |
3.3 The Contextual Adaptability | 第24-26页 |
4 Analysis of Xu's Translation of Dream in Peony Pavilion From the Perspectiveof Contextual Adaptability | 第26-66页 |
4.1 Adaptation to Communicative Context | 第26-52页 |
4.1.1 Adaptation to the Mental World | 第27-35页 |
4.1.2 Adaptation to the Social World | 第35-47页 |
4.1.3 Adaptation to the Physical World | 第47-52页 |
4.2 Adaptation to Linguistic Context | 第52-66页 |
4.2.1 Adaptation to the Cohesion | 第53-59页 |
4.2.2 Adaptation to the Intertextuality | 第59-61页 |
4.2.3 Adaptation to the Sequencing of Words Order | 第61-66页 |
5 Conclusion | 第66-69页 |
5.1 Major Findings | 第66-67页 |
5.2 Limitations and Suggestions for Further Study | 第67-69页 |
Bibliography | 第69-72页 |
Acknowledgements | 第72-73页 |
攻读硕士学位期间发表的论文 | 第73-75页 |