中文摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
中文文摘 | 第4-7页 |
第一章 绪论 | 第7-11页 |
第一节 选题意义 | 第7-8页 |
第二节 文献综述 | 第8-10页 |
第三节 研究方法 | 第10-11页 |
第二章 “但是”与“可是”词义演变的历时考察 | 第11-15页 |
第一节 “但是”的历时演变 | 第11-12页 |
第二节 “可是”的历时演变 | 第12-15页 |
第三章 “但是”、“可是”与“(?)”的对比分析 | 第15-25页 |
第一节 基于汉语本体的对比分析 | 第15-20页 |
第二节 汉泰“但是”、“可是”与“(?)”的差异 | 第20-25页 |
第四章 泰国学生“但是”与“可是”习得情况调查 | 第25-31页 |
第一节 泰国学生“但是”与“可是”使用情况调查统计分析 | 第25页 |
第二节 泰国学生偏误类型 | 第25-31页 |
第五章 泰国学生“但是”与“可是”习得偏误分析及教学策略 | 第31-45页 |
第一节 泰国学生“但是”与“可是”偏误产生原因 | 第31-35页 |
第二节 针对泰国学生的教学策略 | 第35-45页 |
结论 | 第45-47页 |
参考文献 | 第47-51页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第51-53页 |
致谢 | 第53-55页 |
索引 | 第55-57页 |
个人简历 | 第57-59页 |