| Abstract | 第3页 |
| 摘要 | 第4-6页 |
| Part I Translation | 第6-95页 |
| 1.1 The Oirginal Text | 第6-55页 |
| 1.2 The Translated Text | 第55-95页 |
| Part Ⅱ Critical Commentary | 第95-110页 |
| 2.1 Introduction | 第95-96页 |
| 2.2 Problems and Solutions | 第96-97页 |
| 2.3 Case Study | 第97-109页 |
| 2.3.1 Problems at Semantic Level | 第97-103页 |
| 2.3.2 Problems at the Syntactic Level | 第103-109页 |
| 2.3.2.1 Long English Original vs Short Chinese Sentence | 第103-105页 |
| 2.3.2.2 Passive Voice vs Active Voice | 第105-107页 |
| 2.3.2.3 Complete Sentence vs Sentence with Subject Omitted | 第107-109页 |
| 2.4 Summary | 第109-110页 |
| Bibliography | 第110-111页 |
| Acknowledgement | 第111页 |