首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

从日语的委婉表达方式看“和”文化

中文摘要第4页
要旨第6-8页
はじめに第8-14页
    一 研究の動機と意義第8-9页
    二 先行研究第9-12页
    三 曖昧表現としての材料の拠り所と研究方法第12-13页
    四 論文の斬新さと今後の課題第13-14页
第一章 曖昧表現の定義とその社会文化背景第14-20页
    第一節 曖昧表現の定義第14-17页
    第二節 曖昧表現の社会文化背景第17-20页
第二章 曖昧表現の使用調査及びその諸相と意味第20-57页
    第一節 曖昧表現使用の調査第20-24页
    第二節 品詞による曖昧表現とその意味第24-53页
    第三節 文型による曖昧表現とその意味第53-57页
第三章 「和を以って貴しと為す」第57-71页
    第一節「和」の文化の社会背景第57-59页
    第二節 曖昧表現における「和」の文化第59-69页
    第三節 日本人の曖昧さの目的意識第69-71页
結論第71-73页
注釈第73-74页
参考文献第74-76页
謝辞第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:《城市旅游》(节译)翻译实践报告
下一篇:中国大学日语专业《日本文学作品选读》教材中的作品选文研究