| 论文创新点 | 第6-7页 |
| 摘要 | 第7-9页 |
| Resume | 第9-11页 |
| Introduction | 第21-31页 |
| 1 Motivation et etat d'etude | 第21-24页 |
| 2 Problematique et objectifs | 第24-26页 |
| 3 Methodologie | 第26-28页 |
| 3.1 Categorisation | 第26-27页 |
| 3.2 Formulation | 第27-28页 |
| 3.3 Etude des cas textuels | 第28页 |
| 4 Plan de la recherche | 第28-31页 |
| Partie Ⅰ Construction theorique | 第31-59页 |
| Chapitre Ⅰ Retrospective sur l' histoire linguistique | 第31-50页 |
| 1 Tradition 《sujet-predicat》 | 第31-40页 |
| 1.1 En Grece antique et en grammaire Port-royal | 第31-33页 |
| 1.2 L'idee saussurienne et le structuralisme americain | 第33-34页 |
| 1.3 GTG de N. Chomsky | 第34-40页 |
| 2 Conception verbo-centrique | 第40-45页 |
| 2.1 Grammaire de cas | 第40-42页 |
| 2.2 Syntaxe de L. Tesniere | 第42-45页 |
| 3 Typologie | 第45-49页 |
| 3.1 Ordre universel des constituants | 第45-47页 |
| 3.2 Thoerie de la direction de branche | 第47-49页 |
| Conclusion du Chapitre I | 第49-50页 |
| Chapitre Ⅱ Cadre theorique | 第50-59页 |
| 1 Categorie | 第50-55页 |
| 2 Connexion et extention | 第55-58页 |
| Conclusion du Chapitre II | 第58-59页 |
| Partie Ⅱ De la structure | 第59-188页 |
| Chapitre Ⅲ Positions des I et des O | 第59-73页 |
| 1 Definition | 第60-63页 |
| 2 Position | 第63-72页 |
| 2.1 Discussion sur SVO | 第63-64页 |
| 2.2 L'inversion | 第64-67页 |
| 2.3 L'anteposition du c.o.d | 第67-72页 |
| Conclusion du Chapitre III | 第72-73页 |
| Chapitre Ⅳ Positions des X | 第73-99页 |
| 1 Definition | 第73-75页 |
| 2 Les X connectes au verbe | 第75-86页 |
| 2.1 Gei et le cas datif | 第75-81页 |
| 2.2 Ba et l'aspect accompli | 第81-84页 |
| 2.3 Bei et la Voix passive | 第84-86页 |
| 3 Les X connectes au nom | 第86-88页 |
| 4 Les X connectes a la phrase | 第88-98页 |
| 4.1 Instrument,moyen ou accompagnement | 第89-91页 |
| 4.2 Temps et espace | 第91-93页 |
| 4.3 Cause | 第93-96页 |
| 4.4 Finalite | 第96-98页 |
| Conclusion du Chapitre IV | 第98-99页 |
| Chapitre Ⅴ Positions des A | 第99-109页 |
| 1 Les A au sein du SN | 第99-101页 |
| 2 Les A au sein du SV | 第101-108页 |
| 2.1 Attribut connecte au sujet | 第101-104页 |
| 2.2 Attribut rattache au sujet et au verbe | 第104-108页 |
| Conclusion du Chapitre V | 第108-109页 |
| Chapitre Ⅵ Positions des E | 第109-115页 |
| 1 Les E connectes au verbe ou a la phrase | 第109-113页 |
| 2 Les E connectes au A ou au E | 第113页 |
| Conclusion du Chapitre VI | 第113-115页 |
| Chapitre Ⅶ Positions des OI' | 第115-131页 |
| 1 Definition | 第115-117页 |
| 2 Subordonnee nominale | 第117-122页 |
| 2.1 Sujet et complement d'objet direct | 第118-120页 |
| 2.2 Complement d'objet indirect | 第120-121页 |
| 2.3 Apposition | 第121-122页 |
| 2.4 Attribut et complement a l'adjectif | 第122页 |
| 3 Infinitif | 第122-129页 |
| 3.1 Infinitif simple | 第122-123页 |
| 3.2 Infinitif et 《Jian-yu》 | 第123-129页 |
| Conclusion du Chapitre VII | 第129-131页 |
| Chapitre Ⅷ Positions des elements AI' | 第131-143页 |
| 1 Definition | 第131-132页 |
| 2 DE_1 et pronom relatif | 第132-136页 |
| 3 Ordre global et ordre local | 第136-141页 |
| 3.1 Ambiguite | 第137-140页 |
| 3.2 Extension | 第140-141页 |
| Conclusion du Chapitre VIII | 第141-143页 |
| Chapitre Ⅸ Places des EI' | 第143-170页 |
| 1 Definition | 第143-145页 |
| 2 Gerondif et participe absolu | 第145-147页 |
| 3 Subordonnees adverbiales Ⅰ:temps et lieu | 第147-151页 |
| 4 Subordonnees adverbiales Ⅱ:cause, condition, concession | 第151-158页 |
| 5 Subordonnees adverbiales Ⅲ:finalite et consequence | 第158-161页 |
| 6 Subordonnees adverbiales Ⅳ:comparaison | 第161-166页 |
| Conclusion du chapitre IX | 第166-170页 |
| Chapitre Ⅹ Regles de la mutation sequentielle | 第170-188页 |
| 1 Une nouvelle categorisation des elements《IOAE》 | 第170-171页 |
| 2 Regles de la mutation sequentielle pour les O(RMSO) | 第171-177页 |
| ANNEXES Signes et abreviations | 第171-177页 |
| 3 Regles de la mutation sequentielle pour les A(RMSA) | 第177-182页 |
| 4 Regles de la mutation sequentielle pour les E(RMSE) | 第182-188页 |
| Partie Ⅲ De la traduction | 第188-282页 |
| Introduction | 第188-189页 |
| Chapitre Ⅺ Application des Regles des mutations sequentielles dans la traduction automatique | 第189-225页 |
| 1. Traduction:essence et divergence | 第189-192页 |
| 1.1 Principe commun:equivalence semantique | 第189-190页 |
| 1.2 Fondations des deux traductions | 第190-191页 |
| 1.3 Evaluations des deux traductions | 第191-192页 |
| 2 Traduction automatique:etude pilote | 第192-196页 |
| 3 Conception d'une programme | 第196-209页 |
| 3.1 competence et connaissance | 第196-199页 |
| 3.2 Etiquetage grammatical | 第199-202页 |
| 3.3 Identification du noyan | 第202-205页 |
| 3.4 Identification de l' extention | 第205-207页 |
| 3.5 Processus | 第207-209页 |
| 4 Etude de cas | 第209-217页 |
| 5 Difficulte et contre-mesure | 第217-223页 |
| 5.1 Difficulte | 第218-222页 |
| 5.2 Contre-mesure et defaut | 第222-223页 |
| Conclusion du chapitre XI | 第223-225页 |
| Chapitre Ⅻ Traduction litteraire:comment traiter les rapports I-O? | 第225-246页 |
| 1 Etude de cas (Ⅰ):classification pour les I | 第225-230页 |
| 2 Etude de cas (Ⅱ) | 第230-242页 |
| 3 Suggestion pedagogique | 第242-244页 |
| Conclusion du chapitre XII | 第244-246页 |
| Chapitre ⅩⅢ Traduction litteraire:comment traiter les A? | 第246-265页 |
| 1 Subordonnees lourdes | 第249-257页 |
| 2 Subordonnees et adjectifs legers | 第257-263页 |
| 3 Suggestion pedagogique | 第263-264页 |
| Conclusion du Chapitre XIII | 第264-265页 |
| Chapitre ⅩⅣ Traduction litteraire:comment traiter les El'et XE? | 第265-282页 |
| 1 Chaine anaphorique et micro-texte | 第265-267页 |
| 2 Les sujets dans les EI' et XE | 第267-269页 |
| 3 Etude de cas | 第269-280页 |
| 3.1 Subordonnees adverbiales | 第269-274页 |
| 3.2 Gerondifs | 第274-277页 |
| 3.3 SP circonstantiels | 第277-280页 |
| 4 Suggestion pedagogique | 第280-281页 |
| Conclusion du chapitre XIV | 第281-282页 |
| Conclusion generale | 第282-297页 |
| 1 Portee du cadre theorique | 第282-283页 |
| 2 Regularite des differences de positions | 第283-286页 |
| 3 Portee de Regles de mutations sequentielles et de leur application dans la traduction automatique | 第286-288页 |
| 4 Raison des traitements de positions dans la traduction litteraire et les perspectives pedagogiques | 第288-290页 |
| 5 Role que les ordres de mots jouent en deux langues | 第290-294页 |
| 6 Suggestion methodologique | 第294-297页 |
| 6.1 Categorisation | 第294-295页 |
| 6.2 Forme et sens | 第295页 |
| 6.3 Engendrement et description | 第295-297页 |
| Bibliographie | 第297-303页 |
| Travaux publies de l' auteur en tant que doctorant | 第303-304页 |
| Remerciements | 第304页 |