首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从翻译目的论的角度解析译文<搞定中国市场:跨国公司经验谈>

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 翻译部分第6-59页
第二章 评论部分第59-66页
    一、内容简介第59页
    二、选题理由第59-60页
        1、宏观背景第59页
        2、翻译篇章第59-60页
    三、从翻译目的论的角度分析译文第60-64页
        1、解读翻译目的论第60页
        2、目的原则——翻译目的论的原则之一第60-61页
        3、忠实原则——翻译目的论的原则之二第61-62页
        4、连贯原则——翻译目的论的原则之三第62-64页
    四、存在的不足之处第64-65页
        1、选材的局限性第64页
        2、主观能动性太强,翻译标准有失偏颇第64-65页
    小结第65-66页
参考文献第66-67页
致谢第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:以色列电影中的再东方化现象--以电影《面条》和《尺码问题》为例
下一篇:图式理论关照下的译者能力实证研究