首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉语介词“在”与印尼语相应介词的对比研究

摘要第3-5页
Abstract第5-6页
第一章 绪论第9-16页
    1.1 选题缘由与意义第9-10页
    1.2 相关研究综述第10-14页
    1.3 研究对象与范围第14-15页
    1.4 研究方法第15页
    1.5 语料来源第15-16页
第二章 汉语表示时间的介词“在”与印尼语相应介词的对比第16-20页
    2.1 汉语表示时间的介词“在”第16-17页
    2.2 印尼语表示时间的介词“pada”第17-19页
    2.3 汉印对比小结第19-20页
第三章 汉语表示处所的介词“在”与印尼语相应介词的对比第20-25页
    3.1 汉语表示处所的介词“在”第20-21页
    3.2 印尼语表示处所的介词“di”第21-23页
    3.3 汉印对比小结第23-25页
第四章 汉语表示范围的介词“在”与印尼语相应介词的对比第25-29页
    4.1 汉语表示范围的介词“在”第25-26页
    4.2 印尼语表示范围的介词“di”和“pada”第26-28页
    4.3 汉印对比小结第28-29页
第五章 汉语表示条件的介词“在”与印尼语相应介词的对比第29-32页
    5.1 汉语表示条件的介词“在”第29页
    5.2 印尼语表示条件的介词“di”第29-30页
    5.3 汉印对比小结第30-32页
第六章 汉语表示行为主体的介词“在”与印尼语相应介词的对比第32-36页
    6.1 汉语表示处所的介词“在”第32-33页
    6.2 印尼语表示时间的介词“pada”第33-34页
    6.3 汉印对比小结第34-36页
第七章 结语第36-40页
参考文献第40-43页
致谢第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:疏水化改性的介孔硅材料携带及释放纳米气泡能力的研究
下一篇:现代汉语“像似”类副词研究