首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《断桥》第1-3章翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Introduction第7-9页
    1.1 Source of the Translation第7页
    1.2 Significance of the Translation第7-8页
    1.3 Structure of the Report第8-9页
Chapter Two Description of the Source Text Background第9-12页
    2.1 About the Author第9页
    2.2 About the Source Text第9-12页
Chapter Three Theoretical Foundation第12-15页
    3.1 A General Introduction to Skopos Theory第12页
    3.2 Three Rules of Skopos Theory第12-15页
Chapter Four Translation Process第15-24页
    4.1 Preparation第15-16页
    4.2 Translation Difficulties第16-17页
    4.3 Translation Skills第17-24页
        4.3.1 Amplification第17-19页
        4.3.2 Conversion第19-21页
        4.3.3 Inversion第21-22页
        4.3.4 Division第22-24页
Chapter Five Conclusion第24-26页
    5.1 Summary第24页
    5.2 Experience第24-26页
Bibliography第26-27页
Appendices第27-86页
Acknowledgements第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:基于可理解性输入对妈妈语动态调整研究--以一对母子间的对话为例
下一篇:顾城诗歌研究—顾城对沃尔特·惠特曼的借鉴与超越