| ABSTRACT | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-9页 |
| 1 INTRODUCTION | 第9-12页 |
| ·RESEARCH QUESTIONS | 第9页 |
| ·RESEARCH METHODS | 第9页 |
| ·STRUCTURE OF THE THESIS | 第9-10页 |
| ·SIGNIFICANCE OF THE STUDY | 第10-12页 |
| 2 THEORETICAL FRAME | 第12-24页 |
| ·HISTORICAL REVIEW OF POLYSYSTEM THEORY | 第12-18页 |
| ·PREVIOUS STUDY ON POLYSYSTEM THEORY | 第18-20页 |
| ·Study Abroad | 第18-19页 |
| ·Study At Home | 第19-20页 |
| ·LEFEVERE’S MANIPULATION THEORY | 第20-24页 |
| ·The Factor of Ideology | 第21页 |
| ·The Factor of Poetics | 第21-22页 |
| ·The Factor of Patronage | 第22-24页 |
| 3 STUDY OF THE ART OF WAR | 第24-29页 |
| ·BRIEF INTRODUCTION OF THE ART OF WAR | 第24-25页 |
| ·REASONS OF SELECTING THESE TWO ENGLISH VERSIONS | 第25-26页 |
| ·Lin Wusun’s English version | 第25-26页 |
| ·Yuan Shibin’s English version | 第26页 |
| ·PREVIOUS STUDY ON ENGLISH VERSIONS OF THE ART OF WAR | 第26-29页 |
| 4 COMPARATIVE STUDY FROM TWO PERSPECTIVES | 第29-49页 |
| ·TRADITIONAL TEXT-ANALYSIS ON THE TWO VERSIONS | 第29-43页 |
| ·Term Translation | 第29-33页 |
| ·Culture Translation | 第33-37页 |
| ·Poly-translation | 第37-40页 |
| ·Sentence Structures of Translation | 第40-42页 |
| ·Summary | 第42-43页 |
| ·APPRAISAL FROM POLYSYSTEM THEORY VIEWPOINT | 第43-48页 |
| ·Ideology Analysis | 第43-44页 |
| ·Poetics Analysis | 第44-45页 |
| ·Patronage Analysis | 第45-48页 |
| ·FINAL COMPARISON | 第48-49页 |
| 5 CONCLUSION | 第49-52页 |
| ·MAJOR FINDINGS: | 第49-50页 |
| ·IMPLICATIONS | 第50-51页 |
| ·SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH: | 第51-52页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第52-57页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第57-59页 |
| PUBLICATIONS | 第59-60页 |
| 参与课题项目 | 第60页 |