汉英花卉植物词隐喻对比研究
中文摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-10页 |
绪论 | 第10-15页 |
(一) 选题来源和研究意义 | 第10-11页 |
(二) 研究对象 | 第11-12页 |
(三) 文献综述 | 第12-13页 |
(四) 语料来源 | 第13-14页 |
(五) 研究方法 | 第14-15页 |
一、 汉语“花”及英语flower的相关隐喻 | 第15-32页 |
(一) “花”的的词源与语义 | 第15-24页 |
1.“華”字探源 | 第16-19页 |
2.“花”的语义隐喻转移 | 第19-24页 |
(二) Flower的词源与语义 | 第24-32页 |
1. flower语源的探索 | 第24-26页 |
2. Flower的语义转移 | 第26-29页 |
3. “花”和flower语义变化的隐喻对比 | 第29-32页 |
二、 花卉植物词在中西文化中的隐喻 | 第32-47页 |
(一) 汉语花卉植物词的隐喻 | 第33-38页 |
1. 隐喻人物形象 | 第33-35页 |
2. 隐喻道德品质 | 第35-38页 |
3. 隐喻情感体验 | 第38页 |
(二) 英语花卉植物词的隐喻 | 第38-47页 |
1. 隐喻人物 | 第39页 |
2. 隐喻事物 | 第39-45页 |
3. 隐喻颜色 | 第45-47页 |
三、 花卉植物词隐喻的共性和差异 | 第47-58页 |
(一) 隐喻共性 | 第47-51页 |
1. 具象体验相同 | 第47-49页 |
2. 抽象认知相似 | 第49-51页 |
(二) 隐喻差异 | 第51-58页 |
1. 花卉植物词相同,隐喻不同 | 第51-55页 |
2. 汉语花卉植物词特有的隐喻 | 第55-56页 |
3. 英语花卉植物词特有的隐喻 | 第56-58页 |
四、 造成隐喻差异的文化根源 | 第58-68页 |
(一) 地域文明 | 第58-60页 |
(二) 神话传说 | 第60-63页 |
(三) 宗教文化 | 第63-64页 |
(四) 传统文化 | 第64-65页 |
(五) 思维特征 | 第65-68页 |
结语:有关花卉植物词的翻译参考 | 第68-71页 |
参考文献 | 第71-73页 |
致谢 | 第73页 |