首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

公文事务语体的翻译策略--以公司贸易合同俄译汉文本为例

中文摘要第1-5页
Аннотация第5-6页
引言第6-7页
一、 贸易合同文本翻译转换法第7-10页
 (一) 词类转换第8-9页
 (二) 句子成分转换第9页
 (三) 词序的转换第9-10页
二、 贸易合同中长句翻译策略第10-15页
 (一) 拆句第10-12页
 (二) 递序顺译第12-13页
 (三) 逆序倒译第13-14页
 (四) 局部调整第14-15页
三、 贸易合同中前置词的翻译策略第15-20页
 (一) 常用前置词的翻译第15-18页
 (二) 按原意直译的前置词第18-20页
参考文献第20-21页
致谢第21-23页
翻译材料第23-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:时政文本汉译中非语言因素的影响
下一篇:俄罗斯报刊政论文章的言语评价性研究