首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

中俄文化中的寒暄交际

АВТОРЕФЕРАТ第1-9页
中文摘要第9-10页
ВВЕДЕНИЕ第10-12页
Глава Ⅰ. Теоретические основы исследования第12-24页
     ·Понятие 《фатического общения》第12-15页
       ·《Фатическое общение》 в западном лингвистическом освещении第13-14页
       ·《Фатическое общение》 в китайском лингвистическом освещении第14-15页
     ·Фатическая функция языка и роли фатического текста в коммуникации第15-18页
     ·Цели, интенции и стратегии фатического общения第18-20页
     ·Классификация фатического текста第20-23页
       ·Классификация фатического текста в русском лингвистическомосвещении第20-21页
       ·Классификация фатического текста в китайском лингвистическомосвещении第21-23页
 Выводы第23-24页
ГЛАВА Ⅱ. Фатическое общение как объект прагматического исследования第24-36页
     ·Фатическое общение и коммуникативная ситуация第24-28页
     ·Фатическое общение и принцип кооперации第28-30页
     ·Фатическое общение и принцип вежливости第30-34页
 Выводы第34-36页
ГЛАВА Ⅲ. Сопоставительный анализ фатического общения в русской икитайкой культурах第36-37页
     ·Основные черты русского и китайского менталитетов, отраженных вфатическом общении第37-39页
     ·Языковые средства фатического общения в русской и китайскойкультурах第39-61页
       ·Обращение第39-44页
       ·Приветствие第44-48页
       ·Прощание第48-51页
       ·Поздравление, пожелание第51-54页
       ·Утешение, сочувствие, соболезнование第54-58页
       ·Комплимент, одобрение第58-60页
 Выводы第60-61页
ЗАКЛЮЧЕНИЕ第61-63页
БИБЛИОГРАФИЯ第63-66页
БЛАГОДАРНОСТЬ第66-67页
学位论文评阅及答辩情况表第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:俄汉语幽默对比分析
下一篇:从认知角度看英汉爱情概念隐喻