ABSTRACT | 第1-7页 |
摘要 | 第7-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-14页 |
Chapter 2 A Brief Review of Culture | 第14-22页 |
·What is Chinese Culture about? | 第15-18页 |
·What is Western Culture about? | 第18-19页 |
·Differences between Chinese Culture and Western Culture | 第19-22页 |
Chapter3 Discussions on Translation Strategies for Culture-loaded Texts | 第22-37页 |
·Domestication | 第23-24页 |
·Foreignization | 第24-28页 |
·Domestication and Foreignization in China and the Western Countries | 第28-32页 |
·Factors Influencing the Choice of Domestication and Foreignization | 第32-37页 |
·Text Types | 第32-33页 |
·The Intention of Translator | 第33-35页 |
·Reader Reception | 第35-37页 |
Chapter 4 A Comparison of Translation Strategy Adopted in Two Complete English Versions of Honglou Meng | 第37-67页 |
·Ecology | 第37-41页 |
·Material Culture | 第41-48页 |
·Clothing Culture | 第42-44页 |
·Food Culture | 第44-46页 |
·Housing Culture | 第46-48页 |
·Social Culture | 第48-55页 |
·The Time Expression | 第49-50页 |
·The Name Expression | 第50-51页 |
·Traditional Moral Concept | 第51-54页 |
·The Self-depreciating Expression | 第54-55页 |
·Linguistic Culture | 第55-61页 |
·The Translation of Idioms | 第55-58页 |
·The Translation of Allusions | 第58-61页 |
·Religious Culture | 第61-67页 |
Chapter 5 Conclusion | 第67-69页 |
Bibliography | 第69-71页 |
Acknowledgements | 第71-72页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第72页 |