1. Introduction | 第1-12页 |
1.1 Poetry | 第9-10页 |
1.2 Xu Yuan Chong as a prolific translator | 第10页 |
1.3 Research objective | 第10-12页 |
2. Literature review | 第12-24页 |
2.1 A brief survey of translating classical Chinese poetry into English | 第12-13页 |
2.2 Some major Chinese literary translators and their ideas | 第13-18页 |
2.2.1 Criteria for translation | 第14-16页 |
2.2.2 Approaches to translation | 第16-18页 |
2.3 Some important ideas of the Western translators | 第18-24页 |
2.3.1 Nida's equivalence | 第18-20页 |
2.3.2 A balance and a right choice | 第20-22页 |
2.3.3 Recreation | 第22-24页 |
2.4 Brief summary | 第24页 |
3. Xu Yuanchong's translation theory | 第24-33页 |
3.1 Definition of poetry | 第24-25页 |
3.2 Definition of literary translation | 第25-26页 |
3.3 The aim of translating poetry | 第26-27页 |
3.4 The criteria for poetic translation | 第27-29页 |
3.5 The approach to translate poetry | 第29-31页 |
3.6 Summary | 第31-33页 |
4. A general evaluation of Xu's thoughts on poetic translation | 第33-38页 |
4.1 A successor and developer | 第33-36页 |
4.2 An alliance | 第36-38页 |
5. Some responds to Xu's translations and translation theory | 第38-45页 |
5.1 Positive responds | 第38-41页 |
5.1.1 Praise of Xu's translations | 第38-40页 |
5.1.2 Praise of Xu's theory | 第40-41页 |
5.2 Negative responds | 第41-45页 |
5.2.1 Criticism of the preservation of beauty | 第41-42页 |
5.2.2 Criticism of the theory of advantage and rivalry | 第42-43页 |
5.2.3 Argument between form and content | 第43-44页 |
5.2.4 Summary of the negative responds | 第44-45页 |
6. A comparison between Chinese and English poetry | 第45-61页 |
6.1 A brief comparison between Chinese and English languages | 第45-46页 |
6.2 The features of English poetry | 第46-53页 |
6.2.1 Diction and grammar | 第46-47页 |
6.2.2 Rhyme and rhythm | 第47-52页 |
6.2.3 Poetic form | 第52页 |
6.2.4 Rhetoric | 第52-53页 |
6.3 The features of Chinese poetry | 第53-59页 |
6.3.1 Diction and grammar | 第54页 |
6.3.2 Rhyme and rhythm | 第54-56页 |
6.3.3 Poetic form | 第56-57页 |
6.3.4 Rhetoric | 第57-59页 |
6.4 Summary | 第59-61页 |
7. Examining Xu's most controversial ideas | 第61-72页 |
7.1 The preservation of beauty in sense, sound and form | 第61-67页 |
7.2 The theory of recreation | 第67-72页 |
8. Conclusion | 第72-76页 |