| Abstract in Chinese | 第1-5页 |
| Abstract in English | 第5-8页 |
| Part One Introduction | 第8-15页 |
| 1.1 Background knowledge | 第8-10页 |
| 1.2 Necessity of this study | 第10-12页 |
| 1.3 The present study | 第12-13页 |
| 1.4 Organization of this thesis | 第13-15页 |
| Part Two Related Theories and Hypotheses | 第15-19页 |
| 2.1 Language transfer | 第15-17页 |
| 2.2 Contrastive analysis hypothesis | 第17-18页 |
| 2.3 Hypotheses of this study | 第18-19页 |
| Part Three Research Design | 第19-21页 |
| 3.1 Subjects | 第19页 |
| 3.2 Method and instruments | 第19页 |
| 3.3 Materials | 第19-20页 |
| 3.4 Procedure | 第20-21页 |
| Part Four Results from the Study | 第21-29页 |
| 4.1 Results from the students' writings | 第21-24页 |
| 4.2 Results from the questionnaire | 第24-27页 |
| 4.3 Results from the interviews | 第27-29页 |
| Part Five Analysis and Discussion | 第29-50页 |
| 5.1 Positive transfer of the native language Chinese | 第29-30页 |
| 5.2 Negative transfer of the native language Chinese | 第30-50页 |
| 5.2.1 Negative influence in organization | 第30-34页 |
| 5.2.1.1 Linear pattern and spiral pattern | 第30-33页 |
| 5.2.1.2 Logical paragraphs and emotional paragraphs | 第33-34页 |
| 5.2.2 Negative influence in grammar | 第34-43页 |
| 5.2.2.1 Sentence structures | 第34-36页 |
| 5.2.2.2 Word order in a sentence | 第36-37页 |
| 5.2.2.3 Transformation of syntactical functions of words | 第37页 |
| 5.2.2.4 Voice | 第37-38页 |
| 5.2.2.5 Tense, case and number | 第38-40页 |
| 5.2.2.6 Subjunctive mood | 第40-41页 |
| 5.2.2.7 Articles and prepositions | 第41-42页 |
| 5.2.2.8 Other miscellaneous aspects | 第42-43页 |
| 5.2.3 Negative influence in word usages | 第43-46页 |
| 5.2.4 Negative influence in appropriate expressions | 第46-48页 |
| 5.2.5 Nelgative influence in punctuation | 第48-50页 |
| Part Six Conclusion | 第50-53页 |
| 6.1 Summary of the study | 第50-51页 |
| 6.2.Significance of the study | 第51-53页 |
| Bibliography | 第53-57页 |
| Acknowledgements | 第57-58页 |
| Appendix A | 第58-59页 |
| Appendix B | 第59-61页 |
| Appendix C | 第61-62页 |
| Appendix D | 第62页 |