首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从顺应论看《围城》中隐喻的英译

Acknowledgements第1-5页
Abstract in English第5-7页
Abstract in Chinese第7-11页
Chapter One Introduction第11-14页
   ·Rationale of the present study第11-12页
   ·Data collection and research methodology第12-13页
   ·Structure of the thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-25页
   ·Previous studies on metaphor第14-20页
     ·Traditional views of metaphor第15-18页
     ·Contemporary research on metaphor第18-20页
   ·Literature review on metaphor translation第20-24页
     ·Studies on metaphor translation in the West第21-22页
     ·Studies on metaphor translation in China第22-24页
   ·Summary第24-25页
Chapter Three Theoretical Framework第25-39页
   ·General introduction to Adaptation Theory第25-29页
     ·Choice-making第25-27页
     ·Three key notions第27-29页
       ·Variability第27页
       ·Negotiability第27-28页
       ·Adaptability第28-29页
   ·Verschueren's four angles of pragmatic investigation第29-32页
   ·Implications for translation第32-37页
     ·Translating as making choices第32-33页
     ·Translation and adaptation第33-35页
     ·A tentative metaphor translation model under Adaptation Theory第35-37页
   ·Summary第37-39页
Chapter Four Metaphor Translation in Fortress Besieged within AdaptationTheory第39-62页
   ·Introduction to Fortress Besieged第39-40页
   ·Features of metaphor in Fortress Besieged第40-42页
   ·Adaptation to linguistic reality in metaphor translation第42-48页
       ·Lexical adaptation第42-44页
       ·Textual cohesion第44-46页
       ·Semantic adjustment第46-48页
   ·Extra-linguistic adaptation in metaphor translation第48-60页
     ·Adaptation to the physical world第48-52页
       ·The temporal dimension第49-50页
       ·Material conditions of communication第50-52页
     ·Adaptation to the mental world第52-56页
       ·Common cognitive psychology第52-54页
       ·The presumed readers'cognitive ability第54-56页
     ·Adaptation to the social world第56-60页
       ·Cultural context第57-59页
       ·Historical allusions第59-60页
   ·Summary第60-62页
Chapter Five Conclusion第62-67页
   ·Findings第63-64页
   ·Implications第64-65页
   ·Limitations of the thesis第65页
   ·Suggestions for future studies第65-67页
Works Cited第67-71页
Publications第71-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:动画艺术的审美研究
下一篇:顺应理论观照下的汉语社交指示语英译