首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文

英汉委婉语的文化对比与交际策略研究

中文摘要第1-3页
Abstract第3-6页
绪论第6-9页
第一章 研究背景和意义第9-13页
 第一节 研究背景第9-11页
 第二节 研究意义及目的第11-12页
 本章小结第12-13页
第二章 文献综述第13-20页
 第一节 英汉委婉语研究的历史、现状及发展趋势第13-14页
 第二节 英汉委婉语的相关语用学理论第14-19页
 本章小结第19-20页
第三章 英汉委婉语概述第20-33页
 第一节 英汉委婉语的定义第20-21页
 第二节 英汉委婉语的产生与发展第21-26页
 第三节 英汉委婉语的文化特点第26-32页
  一、文化的定义第26-27页
  二、委婉语的文化特点第27-32页
 本章小结第32-33页
第四章 委婉语在英汉文化背景中的交际目的第33-39页
 第一节 避讳目的第33-34页
 第二节 掩饰目的第34-36页
 第三节 求雅目的第36页
 第四节 诙谐目的第36-38页
 本章小结第38-39页
第五章 英汉委婉语的交际策略第39-54页
 第一节 交际策略的定义第39-40页
 第二节 语音语调策略第40-42页
 第三节 词汇语义策略第42-47页
  一、隐喻转喻策略第42-43页
  二、模糊词语策略第43-44页
  三、语义扬升策略第44-46页
  四、同义替换、借词策略第46-47页
  五、汉语委婉语独特的交际策略第47页
 第四节 语法策略第47-53页
  一、利用句法、词法实现交际策略第47-48页
  二、利用人称指示语实现交际策略第48-49页
  三、利用语境实现交际策略第49-52页
  四、英语委婉语独特的交际策略第52-53页
 本章小结第53-54页
结语第54-56页
参考文献第56-59页
致谢第59-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:论修辞行为的动机与目的
下一篇:命题态度:范畴、类型及其功能