摘要 | 第2-3页 |
abstract | 第3页 |
Chapter One Introduction | 第6-9页 |
1.1 Purpose of the Study | 第6页 |
1.2 Significance of the Study | 第6-7页 |
1.3 Methodology of the Study | 第7-8页 |
1.4 Outline of the Thesis | 第8-9页 |
Chapter Two Literature Review | 第9-15页 |
2.1 Sign Value | 第9-12页 |
2.2 Study on the Invariant in Translation | 第12-15页 |
Chapter Three Saussure's Sign Value Theory | 第15-23页 |
3.1 Signification and Signal of Linguistic Sign | 第15-18页 |
3.1.1 Conventionality of Linguistic Sign | 第17-18页 |
3.1.2 Duality of Linguistic Sign | 第18页 |
3.2 Value of Linguistic Sign Defined | 第18-20页 |
3.2.1 Value of Linguistic Sign | 第19页 |
3.2.2 Relation of Value and Meaning | 第19-20页 |
3.3 Intra- and Extra-linguistic Relations | 第20-23页 |
3.3.1 Intra-linguistic Relations | 第21-22页 |
3.3.2 Extra-linguistic Relations | 第22-23页 |
Chapter Four Semantic Equivalence Oriented Translation | 第23-47页 |
4.1 Code-switching in Translation | 第23-27页 |
4.1.1 Notions of Equivalence | 第23-24页 |
4.1.2 Nida?s Dynamic Equivalence of Translation | 第24-25页 |
4.1.3 Equal Value and Semantic Equivalence | 第25-26页 |
4.1.4 Equivalence Oriented Translation Process | 第26-27页 |
4.2 Lexical Cohesion and Semantic Coherence | 第27-36页 |
4.2.1 Identification of Syntagmatic Relations | 第28-30页 |
4.2.1.1 Normal Collocation | 第28-29页 |
4.2.1.2 Super-normal Collocation | 第29-30页 |
4.2.2 Identification of Paradigmatic Relations | 第30-34页 |
4.2.2.1 Synonymy and Near-synonymy | 第31-32页 |
4.2.2.2 Antonymy | 第32-33页 |
4.2.2.3 Hyponymy and Meronymy | 第33-34页 |
4.2.3 Identification of Context | 第34-36页 |
4.3 Reproducing Collocational Cohesion in Semantic Terms | 第36-39页 |
4.3.1 Normal Collocation in Translation | 第36-38页 |
4.3.2 Super-normal Collocation in Translation | 第38-39页 |
4.4 Reproducing Substitutional Cohesion in Semantic Terms | 第39-43页 |
4.4.1 Synonyms and Near-synonyms in Translation | 第39-41页 |
4.4.2 Antonyms in Translation | 第41-42页 |
4.4.3 Hyponyms and Meronyms in Translation | 第42-43页 |
4.5 Semantic Equivalence Based on Context | 第43-47页 |
4.5.1 Situational Context | 第44-45页 |
4.5.2 Cultural Context | 第45-47页 |
Chapter Five Conclusion | 第47-49页 |
5.1 Major Findings | 第47-48页 |
5.2 Limitations and Suggestions | 第48-49页 |
References | 第49-52页 |
攻读学位期间的研究成果 | 第52-53页 |
Acknowledgements | 第53-54页 |