Abstract | 第1-5页 |
摘要 | 第5-8页 |
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION | 第8-14页 |
·BailuYuan and its language | 第9-10页 |
·Significance and purposes of the research | 第10-12页 |
·Object and methodology of the research | 第12页 |
·Contents and structure of the thesis | 第12-14页 |
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW | 第14-35页 |
·Cultural Translation Theory | 第14-29页 |
·The relationship among language,culture and translation | 第14-16页 |
·Susan Bassnett’s Cultural Translation Theory | 第16-23页 |
·Intercultural communication | 第23-29页 |
·Overview of folklore translation | 第29-35页 |
·The definition of folklore | 第29-32页 |
·The type of researching field on folklore | 第32页 |
·Previous studies on folklore translation | 第32-35页 |
CHAPTER Ⅲ THE TRANSLATION STRATEGIES OF FOLKLORELEXIS IN BAILU YUAN | 第35-63页 |
·Classification of folklore lexis in Bailu Yuan | 第35-37页 |
·Cultural interpretation of folklore lexis in Bailu Yuan | 第37-55页 |
·Cultural interpretation and translation of folklore lexis with overtculture | 第37-43页 |
·Cultural interpretation and translation of folklore lexis with covertculture | 第43-55页 |
·Suggested methods for translating folklore lexis | 第55-63页 |
·The translation strategies applied to the approaches to culturalfactors involved in translation:foreignization and domestication | 第55-56页 |
·The suggested translation methods for folklore lexis with overtculture | 第56-59页 |
·The suggested translation methods for folklore lexis with covertculture | 第59-63页 |
CHAPTER Ⅳ THE EVALUATION OF ADOPTED STRATEGIES | 第63-73页 |
·The Evaluation based on factors determining the choice of strategies | 第63-68页 |
·The translator’s purpose and orientation | 第64页 |
·Types of the source texts | 第64-65页 |
·Intended target readers and their expectation | 第65-66页 |
·Properties of cultural elements to be translated | 第66-67页 |
·Case study | 第67-68页 |
·The evaluation based on a questionnaire | 第68-73页 |
·Research questions | 第68-69页 |
·Subjects | 第69页 |
·Instrument | 第69-70页 |
·Procedures | 第70页 |
·Analysis of the feedback on the questionnaire | 第70-73页 |
CHAPTER Ⅴ CONCLUSION | 第73-76页 |
·Major findings of the research | 第73-74页 |
·Limitations of the research | 第74-75页 |
·Suggestions for further research | 第75-76页 |
BIBLIOGRAPHY | 第76-79页 |
攻读硕士学位期间发表的论文 | 第79-80页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第80-83页 |
APPENDIX Ⅰ | 第83-88页 |
APPENDIX Ⅱ | 第88页 |