摘要 | 第3-4页 |
abstract | 第4-5页 |
绪论 | 第7-17页 |
一、研究背景及意义 | 第7-10页 |
二、文献综述 | 第10-17页 |
第一章 晚清来华传教士公祷书译介概况 | 第17-24页 |
第一节 中译本公祷书的源流 | 第17-19页 |
第二节 中译本公祷书的种类 | 第19-24页 |
第二章 中译本公祷书的语言特征 | 第24-45页 |
第一节 近代欧化白话文的历史脉络 | 第24-27页 |
第二节 早期公祷书译介之始 | 第27-34页 |
第三节 中期公祷书译介之流 | 第34-39页 |
第四节 晚期公祷书译介之最 | 第39-45页 |
第三章 中译本公祷书的文学特征 | 第45-62页 |
第一节 中西诗学的互通 | 第45-50页 |
第二节 现代诗歌自由体的先驱 | 第50-55页 |
第三节 救世主腔调的形成 | 第55-57页 |
第四节 宗教意象与中国文化的交织 | 第57-62页 |
结语 | 第62-67页 |
第一节 祈祷与灵性文学的开启 | 第62-64页 |
第二节 崇拜与艺术的结合 | 第64-65页 |
第三节 诗性与神性的交融 | 第65-67页 |
参考文献 | 第67-69页 |
谢辞 | 第69页 |